Şunu aradınız:: mens corpus et animam (Latince - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Spanish

Bilgi

Latin

mens corpus et animam

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

docere mentem corpus et animam

İspanyolca

to teach the mind, body and soul

Son Güncelleme: 2022-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

mens, corpus et spiritus

İspanyolca

corpus, mens,spiritum

Son Güncelleme: 2023-07-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

corpus et anima

İspanyolca

somos cuerpo y alma

Son Güncelleme: 2021-12-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixi et animam salvavi

İspanyolca

dije y salvé

Son Güncelleme: 2022-05-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

corpus et sanguinem christi

İspanyolca

cuerpo y sangre de cristo

Son Güncelleme: 2021-06-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

aperi librum et animam tuam aperiet.

İspanyolca

abre un libro y abrirá tu alma.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quia satiavit animam inanem et animam esurientem satiavit boni

İspanyolca

reprendió al mar rojo y lo secó; los hizo ir por los abismos, como por un desierto

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et animam suam dedit periculis ut erueret vos de manu madia

İspanyolca

(pues mi padre luchó por vosotros arriesgando su vida para libraros de mano de madián

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si fructus eius comedi absque pecunia et animam agricolarum eius adflix

İspanyolca

si he comido de su fuerza sin pagarlo o he hecho expirar a sus dueños

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quare lacero carnes meas dentibus meis et animam meam porto in manibus mei

İspanyolca

¿por qué he de arrancar mi carne con mis propios dientes? ¿o he de exponer mi vida en mi mano

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et nolite timere eos qui occidunt corpus animam autem non possunt occidere sed potius eum timete qui potest et animam et corpus perdere in gehenna

İspanyolca

no temáis a los que matan el cuerpo pero no pueden matar al alma. más bien, temed a aquel que puede destruir tanto el alma como el cuerpo en el infierno

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

mane mecum ne timeas si quis quaesierit animam meam quaeret et animam tuam mecumque servaberi

İspanyolca

pero tú, quédate conmigo; no temas. quien atente contra mi vida también atentará contra la tuya, pero conmigo estarás seguro

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sed et ille qui conbuserit eam lavabit vestimenta sua et corpus et inmundus erit usque ad vespera

İspanyolca

asimismo, el que quemó la vaca lavará su ropa con agua y lavará su cuerpo con agua, y quedará impuro hasta el anochecer

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dico autem vobis amicis meis ne terreamini ab his qui occidunt corpus et post haec non habent amplius quod facian

İspanyolca

"y os digo a vosotros mis amigos: no temáis a los que matan el cuerpo, y después no tienen nada peor que hacer

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

cum effuderis esurienti animam tuam et animam adflictam repleveris orietur in tenebris lux tua et tenebrae tuae erunt sicut meridie

İspanyolca

si tu alma provee para el hambriento y sacias al alma humillada, tu luz irradiará en las tinieblas, y tu oscuridad será como el mediodía

Son Güncelleme: 2013-11-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et lingua ignis est universitas iniquitatis lingua constituitur in membris nostris quae maculat totum corpus et inflammat rotam nativitatis nostrae inflammata a gehenn

İspanyolca

y la lengua es un fuego; es un mundo de maldad. la lengua está puesta entre nuestros miembros, y es la que contamina el cuerpo entero. prende fuego al curso de nuestra vida, y es inflamada por el infierno

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

custodi igitur temet ipsum et animam tuam sollicite ne obliviscaris verborum quae viderunt oculi tui et ne excedant de corde tuo cunctis diebus vitae tuae docebis ea filios ac nepotes tuo

İspanyolca

solamente guárdate y guarda diligentemente tu alma, no sea que te olvides de las cosas que tus ojos han visto, ni que se aparten de tu corazón durante todos los días de tu vida. las enseñarás a tus hijos y a los hijos de tus hijos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ingressus ergo ioab ad regem in domo dixit confudisti hodie vultus omnium servorum tuorum qui salvam fecerunt animam tuam et animam filiorum tuorum et filiarum tuarum et animam uxorum tuarum et animam concubinarum tuaru

İspanyolca

joab entró en la casa del rey y le dijo: --hoy has avergonzado la cara de todos tus servidores que hoy han librado tu vida y la vida de tus hijos y de tus hijas, la vida de tus mujeres y la vida de tus concubinas

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,747,393,060 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam