Şunu aradınız:: os non cominvetis ex eo (Latince - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

os non cominvetis ex eo

İspanyolca

english

Son Güncelleme: 2023-07-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

os non cominuetis ex eo

İspanyolca

osnonc ominve tisexeo

Son Güncelleme: 2023-08-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Latince

agla os non comminuetis ex eo

İspanyolca

no te romperás la boca con ella

Son Güncelleme: 2023-08-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ex eo

İspanyolca

Son Güncelleme: 2023-06-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ex eo tempore

İspanyolca

Son Güncelleme: 2023-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ex eo tempore

İspanyolca

Son Güncelleme: 2024-01-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

os non cominuetis exeo

İspanyolca

te voy a dar un presagio

Son Güncelleme: 2022-12-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ex eo genere bruti

İspanyolca

chosen from the class of a brute;

Son Güncelleme: 2021-02-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

facta sunt enim haec ut scriptura impleatur os non comminuetis ex e

İspanyolca

porque estas cosas sucedieron así para que se cumpliese la escritura que dice: ninguno de sus huesos será quebrado

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et non venundabunt ex eo neque mutabunt nec transferentur primitiae terrae quia sanctificatae sunt domin

İspanyolca

no venderán de ello; no permutarán, ni traspasarán las primicias de la tierra, porque es cosa consagrada a jehovah

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixitque moses ad eos nullus relinquat ex eo in man

İspanyolca

y moisés les dijo: --ninguno guarde nada de ello hasta el día siguiente

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

caro hominis non unguetur ex eo et iuxta conpositionem eius non facietis aliud quia sanctificatum est et sanctum erit vobi

İspanyolca

no será vertido sobre el cuerpo de ningún hombre, ni haréis una composición similar. sagrado es, y sagrado será para vosotros

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non comedetis ex eo crudum quid nec coctum aqua sed assum tantum igni caput cum pedibus eius et intestinis vorabiti

İspanyolca

no comeréis del cordero nada crudo, ni cocido en agua; sino asado al fuego, con su cabeza, sus piernas y sus entrañas

Son Güncelleme: 2013-03-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

haec est autem voluntas eius qui misit me patris ut omne quod dedit mihi non perdam ex eo sed resuscitem illum novissimo di

İspanyolca

y ésta es la voluntad del que me envió: que yo no pierda nada de todo lo que me ha dado, sino que lo resucite en el día final

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

etiam cum esset integrum non erat aptum ad opus quanto magis cum ignis illud devoraverit et conbuserit nihil ex eo fiet operi

İspanyolca

he aquí que cuando estaba íntegra, no servía para hacer ningún objeto; ¡cuánto menos podrá servir para hacer algún objeto después que el fuego la haya abrasado y haya sido consumida

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cumque regnasset et sedisset super solium eius percussit omnem domum baasa et non dereliquit ex eo mingentem ad parietem et propinquos et amicos eiu

İspanyolca

aconteció que al comenzar a reinar y después que estuvo sentado en su trono, mató a todos los de la casa de baasa, sin dejar de ella un solo varón, ni de sus parientes ni de sus amigos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ligno autem scientiae boni et mali ne comedas in quocumque enim die comederis ex eo morte morieris

İspanyolca

Son Güncelleme: 2021-02-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

scipio romam rediit, ingenti gloria triumphavit atque africanus ex eo appellari coeptus est.

İspanyolca

escipión sale victorioso, después de haber sido casi capturado el propio aníbal

Son Güncelleme: 2017-04-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ascendentesque manserunt in cariathiarim iudae qui locus ex eo tempore castrorum dan nomen accepit et est post tergum cariathiari

İspanyolca

subieron y acamparon en quiriat-jearim, en judá, por lo que aquel lugar fue llamado campamento de dan, hasta el día de hoy. he aquí que está al oeste de quiriat-jearim

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

arripiensque vitulum quem fecerant conbusit et contrivit usque ad pulverem quem sparsit in aqua et dedit ex eo potum filiis israhe

İspanyolca

y tomó el becerro que habían hecho y lo quemó en el fuego. luego lo molió hasta reducirlo a polvo, lo esparció sobre el agua, y lo hizo beber a los hijos de israel

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,793,688,970 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam