Şunu aradınız:: pacificorum (Latince - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Spanish

Bilgi

Latin

pacificorum

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

haec est lex hostiae pacificorum quae offertur domin

İspanyolca

"Éstas son las instrucciones para el sacrificio de paz que se ofrecerá a jehovah

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

si immolaveritis hostiam pacificorum domino ut sit placabili

İspanyolca

"'cuando ofrezcáis sacrificios de paz a jehovah, hacedlo de tal manera que seáis aceptados

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

armus quoque dexter de pacificorum hostiis cedet in primitias sacerdoti

İspanyolca

también daréis al sacerdote, como ofrenda alzada, el muslo derecho de vuestros sacrificios de paz

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et libavit libamina et fudit sanguinem pacificorum quae obtulerat super altar

İspanyolca

quemó su holocausto y su ofrenda vegetal, derramó su libación y esparció la sangre de sus sacrificios de paz sobre el altar

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

sicut aufertur de vitulo hostiae pacificorum et adolebit ea super altare holocaust

İspanyolca

de la manera que se los quita del novillo del sacrificio de paz. luego el sacerdote los hará arder sobre el altar del holocausto

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ista est lex holocausti et sacrificii pro peccato atque delicto et pro consecratione et pacificorum victimi

İspanyolca

Éstas son las instrucciones para el holocausto, para la ofrenda vegetal, para el sacrificio por el pecado, para el sacrificio por la culpa, para la ofrenda de la consagración y para el sacrificio de paz

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

anima polluta quae ederit de carnibus hostiae pacificorum quae oblata est domino peribit de populis sui

İspanyolca

si una persona que estando impura come la carne del sacrificio de paz, que pertenece a jehovah, tal persona será excluida de su pueblo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et offerent de hostia pacificorum in oblationem domini adipem qui operit vitalia et quicquid pinguedinis intrinsecus es

İspanyolca

después ofrecerá de la víctima del sacrificio de paz, como ofrenda quemada a jehovah, el sebo que cubre las vísceras y todo el sebo que está sobre las vísceras

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

adipem vero adolebit supra sicut in victimis pacificorum fieri solet rogabitque pro eo et pro peccato eius ac dimittetur e

İspanyolca

quemará todo el sebo sobre el altar, como se hace con el sebo del sacrificio de paz. así el sacerdote hará expiación por él, por su pecado, y será perdonado

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et in hostias pacificorum boves duos arietes quinque hircos quinque agnos anniculos quinque haec fuit oblatio abidan filii gedeoni

İspanyolca

y 2 toros, 5 carneros, 5 machos cabríos y 5 corderos de un año para el sacrificio de paz. Ésta fue la ofrenda de abidán hijo de gedeoni

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

hostiae pacificorum boves viginti quattuor arietes sexaginta hirci sexaginta agni anniculi sexaginta haec oblata sunt in dedicatione altaris quando unctum es

İspanyolca

todo el ganado para el sacrificio de paz fue de 24 novillos, 60 carneros, 60 machos cabríos y 60 corderos de un año. Ésta fue la ofrenda de la dedicación del altar, después de haber sido éste ungido

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

homo qui obtulerit victimam pacificorum domino vel vota solvens vel sponte offerens tam de bubus quam de ovibus inmaculatum offeret ut acceptabile sit omnis macula non erit in e

İspanyolca

"asimismo, cuando alguien ofrezca un sacrificio de paz a jehovah, sea en cumplimiento de un voto o sea como una ofrenda voluntaria, para que sea aceptado será sin defecto, tanto de las vacas como de las ovejas. no ha de haber defecto en él

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et locutus est ezechias ad cor omnium levitarum qui habebant intellegentiam bonam super domino et comederunt septem diebus sollemnitatis immolantes victimas pacificorum et laudantes dominum deum patrum suoru

İspanyolca

ezequías habló al corazón de todos los levitas que demostraban tener buen conocimiento de jehovah, y durante siete días comieron la porción asignada, ofreciendo sacrificios de paz y dando gracias a jehovah, dios de sus padres

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

in die illa sanctificavit rex medium atrii quod erat ante domum domini fecit quippe ibi holocaustum et sacrificium et adipem pacificorum quia altare aereum quod erat coram domino minus erat et capere non poterat holocausta et sacrificium et adipem pacificoru

İspanyolca

aquel mismo día el rey consagró la parte central del atrio que estaba delante de la casa de jehovah, pues allí ofreció los holocaustos, las ofrendas vegetales y el sebo de los sacrificios de paz. porque el altar de bronce que estaba delante de jehovah era demasiado pequeño para contener los holocaustos, las ofrendas vegetales y el sebo de los sacrificios de paz

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,782,066,289 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam