Şunu aradınız:: paululum (Latince - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Spanish

Bilgi

Latin

paululum

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

mendacium enim paululum pedes

İspanyolca

Son Güncelleme: 2020-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

loquar et respirabo paululum aperiam labia mea et respondeb

İspanyolca

hablaré, pues, y hallaré desahogo; abriré mis labios y responderé

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

paululum dormies paululum dormitabis paululum conseres manus ut dormia

İspanyolca

un poco de dormir, un poco de dormitar y un poco de cruzar las manos para reposar

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

paululum procedam famulus tuus ab iordane tecum nec indigeo hac vicissitudin

İspanyolca

¿por qué me ha de dar el rey esta recompensa? tu siervo pasará un poco más allá del jordán con el rey

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

roborasti eum paululum ut in perpetuum pertransiret inmutabis faciem eius et emittes eu

İspanyolca

para siempre prevaleces contra él, hasta que se va; desfiguras su rostro y lo despides

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

adhuc enim paululum modicumque et consummabitur indignatio et furor meus super scelus eoru

İspanyolca

porque de aquí a muy poco tiempo se acabará mi ira, y mi furor será para su destrucción.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cumque levaret moses manus vincebat israhel sin autem paululum remisisset superabat amalec

İspanyolca

sucedió que cuando moisés alzaba su mano, israel prevalecía; pero cuando bajaba su mano, prevalecía amalec

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

numquid non paucitas dierum meorum finietur brevi dimitte ergo me ut plangam paululum dolorem meu

İspanyolca

¿acaso no son pocos los días de mi existencia? apártate de mí, de modo que me aliente un poco

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et cum processisset paululum procidit super terram et orabat ut si fieri posset transiret ab eo hor

İspanyolca

pasando un poco adelante, se postraba en tierra y oraba que de ser posible, pasase de él aquella hora

Son Güncelleme: 2012-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et cum paululum declinassent ingressi sunt domum adulescentis levitae qui erat in domo micha salutaveruntque eum verbis pacifici

İspanyolca

entonces se acercaron allí, llegaron a la casa del joven levita, en casa de micaías, y le saludaron deseándole paz

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cum autem pervenissent ad aream chidon tetendit oza manum suam ut sustentaret arcam bos quippe lasciviens paululum inclinaverat ea

İspanyolca

cuando llegaron a la era de quidón, uza extendió su mano al arca para sujetarla, porque los bueyes tropezaron

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixit ad eam da mihi obsecro paululum aquae quia valde sitio quae aperuit utrem lactis et dedit ei bibere et operuit illu

İspanyolca

y él le dijo: --por favor, dame un poco de agua, porque tengo sed. ella abrió un odre de leche y le dio de beber, y lo volvió a cubrir

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cui ait quia noluisti audire vocem domini ecce recedes a me et percutiet te leo cumque paululum recessisset ab eo invenit eum leo atque percussi

İspanyolca

y él le dijo: --porque no has obedecido la voz de jehovah, he aquí que cuando te apartes de mí, te matará un león. cuando se apartó de él, lo encontró un león y lo mató

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

iamque urbem exierant et processerant paululum tum ioseph arcessito dispensatore domus surge inquit persequere viros et adprehensis dicito quare reddidistis malum pro bon

İspanyolca

cuando ellos habían salido de la ciudad y antes de que se alejaran mucho, josé dijo al que estaba a cargo de su casa: --levántate y sigue a esos hombres. cuando los alcances, diles: "¿por qué habéis pagado mal por bien? ¿por qué me habéis robado la copa de plata

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

cumque venissent servi absalom ad mulierem in domum dixerunt ubi est achimaas et ionathan et respondit eis mulier transierunt gustata paululum aqua at hii qui quaerebant cum non repperissent reversi sunt hierusale

İspanyolca

cuando los servidores de absalón llegaron a la casa de la mujer, le preguntaron: --¿dónde están ajimaas y jonatán? la mujer les respondió: --ya han pasado el depósito de agua. ellos los buscaron, pero no los hallaron; y se volvieron a jerusalén

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cumque david transisset paululum montis verticem apparuit siba puer mifiboseth in occursum eius cum duobus asinis qui onerati erant ducentis panibus et centum alligaturis uvae passae et centum massis palatarum et utribus vin

İspanyolca

cuando david pasó un poco más allá de la cumbre del monte, he aquí que siba, criado de mefiboset, salió a recibirle con un par de asnos aparejados, llevando 200 panes, 100 tortas de pasas, 100 frutas de verano y una tinaja de vino

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quae respondit vivit dominus deus tuus quia non habeo panem nisi quantum pugillus capere potest farinae in hydria et paululum olei in lecytho en colligo duo ligna ut ingrediar et faciam illud mihi et filio meo ut comedamus et moriamu

İspanyolca

ella respondió: --¡vive jehovah, tu dios, que no tengo pan cocido! solamente tengo un puñado de harina en una tinaja y un poco de aceite en una botella. y he aquí que estaba recogiendo un par de leños, para entrar y prepararlo para mí y para mi hijo, a fin de que lo comamos y muramos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,263,162 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam