İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
quantum est
certum est
Son Güncelleme: 2022-06-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quantum debeatur
si una
Son Güncelleme: 2021-06-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cui debetur honor
a quien se debe
Son Güncelleme: 2022-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quantum scimus sumus
we know how much
Son Güncelleme: 2020-06-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
tantum possumus quantum scimus
Son Güncelleme: 2023-12-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
quantum in me fuit, carpe diem
quantum un me fuit
Son Güncelleme: 2023-09-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quid enim refert quantum illi in arca
oyen
Son Güncelleme: 2020-03-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ius in iudicio persenquendi quod sibi debetur
que está siendo tratado
Son Güncelleme: 2019-10-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quantum lenta solent inter viburna cupressi
como eles são pegajosos entre a sebe do cipreste
Son Güncelleme: 2022-05-14
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
quantum lenta solent inter viburna cupressi.
Son Güncelleme: 2024-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quantum in te est evacuasti timorem et tulisti preces coram de
ciertamente tú anulas la devoción y menoscabas la meditación delante de dios
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et vidi quia tantum praecederet sapientia stultitiam quantum differt lux tenebri
yo vi que la sabiduría tiene ventaja sobre la necedad, como la ventaja que la luz tiene sobre las tinieblas
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et quantum est non sine iureiurando alii quidem sine iureiurando sacerdotes facti sun
y esto no fue hecho sin juramento
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et ipse avulsus est ab eis quantum iactus est lapidis et positis genibus oraba
y él se apartó de ellos a una distancia como de un tiro de piedra, y puesto de rodillas orab
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
colligebant autem mane singuli quantum sufficere poterat ad vescendum cumque incaluisset sol liquefieba
lo recogían cada mañana, cada uno según lo que necesitaba para comer; y cuando el sol calentaba, se derretía
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ne forsitan in terra quae nobis sorte debetur habitetis et non possimus foedus inire vobiscu
los hombres de israel respondieron a los heveos: --quizás vosotros habitáis en medio de nosotros. ¿cómo, pues, podremos hacer alianza con vosotros
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
accepit ergo panes iesus et cum gratias egisset distribuit discumbentibus similiter et ex piscibus quantum voleban
entonces jesús tomó los panes, y habiendo dado gracias, los repartió entre los que estaban recostados. de igual manera repartió de los pescados, cuanto querían
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
deinde alio dixit tu vero quantum debes qui ait centum choros tritici ait illi accipe litteras tuas et scribe octogint
después dijo a otro: 'y tú, ¿cuánto debes?' y él le dijo: 'cien medidas de trigo.' Él le dijo: 'toma tu recibo y escribe: ochenta.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixitque ei rex david nequaquam ita fiet sed argentum dabo quantum valet neque enim tibi auferre debeo et sic offerre domino holocausta gratuit
pero el rey david respondió a ornán: --no, sino que por su justo precio lo compraré; porque no tomaré para jehovah lo que es tuyo, ni ofreceré un holocausto que no me cueste nada
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixitque ei david da mihi locum areae tuae ut aedificem in ea altare domini ita ut quantum valet argenti accipias et cesset plaga a popul
entonces david dijo a ornán: --dame el lugar de la era para que edifique en él un altar a jehovah. dámelo por su justo precio, a fin de que cese la epidemia en el pueblo
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: