Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
salvum me, et ego in te salvum facere
Son Güncelleme: 2024-04-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in me manet et ego in ea
dimora in me e io in esso
Son Güncelleme: 2022-09-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et vos in me et ego in vobis
quod justum fuerit davo vobis
Son Güncelleme: 2024-03-26
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
veni ad me et ego
yo
Son Güncelleme: 2022-08-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et ego in arcadia vixi
latín
Son Güncelleme: 2020-12-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
lesus ego in te habeat fiduciam
jesus, i trust in you,
Son Güncelleme: 2020-06-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
veni ad me et ego dabo vobis omnia bona
venid a mí y yo os daré todos los bienes.
Son Güncelleme: 2013-02-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
qui manducat meam carnem et bibit meum sanguinem in me manet et ego in ill
así como me envió el padre viviente, y yo vivo por el padre, de la misma manera el que me come también vivirá por mí
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in illo die vos cognoscetis quia ego sum in patre meo et vos in me et ego in vobi
en aquel día vosotros conoceréis que yo soy en mi padre, y vosotros en mí, y yo en vosotros
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
domine deus meus in te speravi salvum me fac ex omnibus persequentibus me et libera m
no sea que arrebaten mi alma como el león que despedaza, sin que haya quien libre
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
venite ad me et ego dabo adme vobis omnia bona
todas las cosas buenas llegan a mí, y voy a dar a usted,
Son Güncelleme: 2020-04-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ut omnes unum sint sicut tu pater in me et ego in te ut et ipsi in nobis unum sint ut mundus credat quia tu me misist
para que todos sean una cosa, así como tú, oh padre, en mí y yo en ti, que también ellos lo sean en nosotros; para que el mundo crea que tú me enviaste
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
docete me et ego tacebo et si quid forte ignoravi instruite m
enseñádmelo, y yo me callaré; hacedme entender en qué he errado
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et ego nesciebam eum sed ut manifestaretur israhel propterea veni ego in aqua baptizan
yo no le conocía; pero para que él fuese manifestado a israel, por eso vine yo bautizando en agua
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si autem facio et si mihi non vultis credere operibus credite ut cognoscatis et credatis quia in me est pater et ego in patr
pero si las hago, aunque a mí no me creáis, creed a las obras; para que conozcáis y creáis que el padre está en mí, y yo en el padre
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
manete in me et ego in vobis sicut palmes non potest ferre fructum a semet ipso nisi manserit in vite sic nec vos nisi in me manseriti
"permaneced en mí, y yo en vosotros. como la rama no puede llevar fruto por sí sola, si no permanece en la vid, así tampoco vosotros, si no permanecéis en mí
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
caro mea vere est cibus, et sanguis meus vere est potus: qui manducat meam carnem et bibit meam sanguinem in me manet et ego in eo.
Son Güncelleme: 2020-08-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et dices verberaverunt me sed non dolui traxerunt me et ego non sensi quando evigilabo et rursum vina repperia
dirás: "me golpearon, pero no me dolió; me azotaron, pero no lo sentí. cuando me despierte, lo volveré a buscar.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
et tollite inde patrem vestrum et cognationem et venite ad me et ego dabo vobis omnia bona aegypti ut comedatis medullam terra
tomad a vuestro padre y a vuestras familias y venid a mí. yo os daré lo mejor de la tierra de egipto, y comeréis sus productos más preciados.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
semeias autem propheta ingressus est ad roboam et principes iuda qui congregati fuerant in hierusalem fugientes sesac dixitque ad eos haec dicit dominus vos reliquistis me et ego reliqui vos in manu sesa
entonces el profeta semaías fue a roboam y a los gobernadores de judá, que estaban reunidos en jerusalén por causa de sisac, y les dijo: --así ha dicho jehovah: "vosotros me habéis abandonado; por tanto, yo también os he abandonado en mano de sisac.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor