Şunu aradınız:: sanguinem carissimi (Latince - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Spanish

Bilgi

Latin

sanguinem carissimi

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

sanguinem

İspanyolca

sangre

Son Güncelleme: 2021-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sanguinem sanctorum

İspanyolca

Son Güncelleme: 2021-03-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

usque ad sanguinem

İspanyolca

hasta la sangre

Son Güncelleme: 2021-12-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

carissimi verum amicus

İspanyolca

cierto, querido amigo mio

Son Güncelleme: 2020-03-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

corpus et sanguinem christi

İspanyolca

cuerpo y sangre de cristo

Son Güncelleme: 2021-06-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pro patria rege ac fide sanguinem atque dibitas

İspanyolca

y la sangre del rey, y su lealtad habían sucedido que para su país,

Son Güncelleme: 2020-04-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

phasmatos tribum nas ex viras, sequitas sanguinem

İspanyolca

Son Güncelleme: 2023-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

phasmatos tribum ma's ex viras sequitas sanguinem

İspanyolca

almas gemelas fuego

Son Güncelleme: 2019-12-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

convertit aquas eorum in sanguinem et occidit pisces eoru

İspanyolca

escondes tu rostro, y se desvanecen; les quitas el aliento, y dejan de ser. así vuelven a ser polvo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

carissimi si sic deus dilexit nos et nos debemus alterutrum diliger

İspanyolca

amados, ya que dios nos amó así, también nosotros debemos amarnos unos a otros

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pulli eius lambent sanguinem et ubicumque cadaver fuerit statim ades

İspanyolca

luego sus polluelos chupan la sangre. donde haya cadáveres, allí estará ella

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dicent manus nostrae non effuderunt hunc sanguinem nec oculi viderun

İspanyolca

y declararán diciendo: 'nuestras manos no han derramado esta sangre, ni nuestros ojos lo han visto

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dabo prodigia in caelo et in terra sanguinem et ignem et vaporem fum

İspanyolca

realizaré prodigios en los cielos y en la tierra: sangre, fuego y columnas de humo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui manducat meam carnem et bibit meum sanguinem et ego resuscitabo eum in novissimo die

İspanyolca

el que come mi carne tiene vida eterna

Son Güncelleme: 2023-01-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et iudicabo te iudiciis adulterarum et effundentium sanguinem et dabo te in sanguinem furoris et zel

İspanyolca

luego te aplicaré la sentencia de las mujeres adúlteras y de las que derraman sangre. traeré sobre ti sangre de ira y de celos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

carissimi nolite peregrinari in fervore qui ad temptationem vobis fit quasi novi aliquid vobis continga

İspanyolca

amados, no os sorprendáis por el fuego que arde entre vosotros para poneros a prueba, como si os aconteciera cosa extraña

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

aderant autem quidam ipso in tempore nuntiantes illi de galilaeis quorum sanguinem pilatus miscuit cum sacrificiis eoru

İspanyolca

en aquella misma ocasión, algunos estaban allí contándole de ciertos galileos cuya sangre pilato había mezclado con la sangre de sus sacrificios

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

carissimi nolite omni spiritui credere sed probate spiritus si ex deo sint quoniam multi pseudoprophetae exierunt in mundu

İspanyolca

amados, no creáis a todo espíritu, sino probad los espíritus, si son de dios. porque muchos falsos profetas han salido al mundo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ipsi vicerunt illum propter sanguinem agni et propter verbum testimonii sui et non dilexerunt animam suam usque ad morte

İspanyolca

y ellos lo han vencido por causa de la sangre del cordero y de la palabra del testimonio de ellos, porque no amaron sus vidas hasta la muerte

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

itaque carissimi mei sicut semper oboedistis non ut in praesentia mei tantum sed multo magis nunc in absentia mea cum metu et tremore vestram salutem operamin

İspanyolca

de modo que, amados míos, así como habéis obedecido siempre--no sólo cuando yo estaba presente, sino mucho más ahora en mi ausencia--, ocupaos en vuestra salvación con temor y temblor

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,793,357,952 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam