Şunu aradınız:: sed et fortis (Latince - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Spanish

Bilgi

Latin

sed et fortis

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

pusillior sed et fortis

İspanyolca

lesser but also strong

Son Güncelleme: 2022-10-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

bellator et fortis

İspanyolca

and the brave warrior

Son Güncelleme: 2021-04-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

animus et fortis re

İspanyolca

Son Güncelleme: 2024-04-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

celeriter sagacidad et fortis

İspanyolca

Son Güncelleme: 2021-06-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sed et gera et sephuphan et ura

İspanyolca

gera, sefufán y huram

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vir sapiens et fortis est et vir doctus robustus et validu

İspanyolca

más vale el sabio que el fuerte; y el hombre de conocimiento, que el de vigor

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sed et lacus quis enim mattis nonummy

İspanyolca

Son Güncelleme: 2023-11-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sed et manasses genuit amon patrem iosia

İspanyolca

cuyo hijo fue amón, cuyo hijo fue josías

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

deus iudex iustus et fortis et patiens numquid irascitur per singulos die

İspanyolca

al mismo tiempo justo y pecador

Son Güncelleme: 2021-05-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sed et fratrem vestrum tollite et ite ad viru

İspanyolca

tomad también a vuestro hermano. levantaos y volved a aquel hombre

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non quae sua sunt singuli considerantes sed et ea quae alioru

İspanyolca

no considerando cada cual solamente los intereses propios, sino considerando cada uno también los intereses de los demás

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et peribit fuga a veloce et fortis non obtinebit virtutem suam et robustus non salvabit animam sua

İspanyolca

"el veloz no alcanzará refugio; al fuerte no le ayudará su fuerza, ni librará su vida el valiente

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

sed et de solitudine sinai egressi venerunt ad sepulchra concupiscentia

İspanyolca

partieron del desierto de sinaí y acamparon en quibrot-hataavá

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sed et ahinoem accepit david de iezrahel et fuit utraque uxor eiu

İspanyolca

david también tomó como mujer a ajinoam, de jezreel. ambas fueron sus mujeres

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

direxerat enim aciem israhel sed et philisthim ex adverso fuerant praeparat

İspanyolca

los israelitas y los filisteos estaban dispuestos, ejército contra ejército

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ahimaas in nepthali sed et ipse habebat basmath filiam salomonis in coniugi

İspanyolca

ajimaas, en neftalí. Éste también tomó por mujer a basemat hija de salomón

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sed et mulieres quaedam ex nostris terruerunt nos quae ante lucem fuerunt ad monumentu

İspanyolca

además, unas mujeres de los nuestros nos han asombrado: fueron muy temprano al sepulcro

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

absalom autem et omnis populus israhel ingressi sunt hierusalem sed et ahitofel cum e

İspanyolca

absalón y todo el pueblo, los hombres de israel, entraron en jerusalén; y ajitofel estaba con él

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sed et capilli capitis vestri omnes numerati sunt nolite ergo timere multis passeribus pluris esti

İspanyolca

pero aun los cabellos de vuestra cabeza están todos contados. no temáis; más valéis vosotros que muchos pajaritos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego autem exterminavi amorreum a facie eorum cuius altitudo cedrorum altitudo eius et fortis ipse quasi quercus et contrivi fructum eius desuper et radices eius subte

İspanyolca

"yo destruí delante de ellos al amorreo, cuya estatura era como la altura de los cedros y que era fuerte como una encina. destruí su fruto arriba y sus raíces abajo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,781,542,535 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam