Şunu aradınız:: sed omnes carmina eius irridebant (Latince - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Spanish

Bilgi

Latin

sed omnes carmina eius irridebant

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

sed omnes una manet nox

İspanyolca

una vez que el camino de la muerte, y el pisoteo hacia abajo de los mismos a

Son Güncelleme: 2020-01-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in prima mea defensione nemo mihi adfuit sed omnes me dereliquerunt non illis reputetu

İspanyolca

en mi primera defensa nadie estuvo de mi parte. más bien, todos me desampararon. no se les tome en cuenta

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

locutus est quoque salomon tria milia parabolas et fuerunt carmina eius quinque et mill

İspanyolca

salomón compuso 3.000 proverbios y 1.005 poemas

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non tardat dominus promissi sed patienter agit propter vos nolens aliquos perire sed omnes ad paenitentiam revert

İspanyolca

el señor no tarda su promesa, como algunos la tienen por tardanza; más bien, es paciente para con vosotros, porque no quiere que nadie se pierda, sino que todos procedan al arrepentimiento

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

responditque mamuchan audiente rege atque principibus non solum regem laesit regina vasthi sed omnes principes et populos qui sunt in cunctis provinciis regis asuer

İspanyolca

entonces memucán dijo ante el rey y los magistrados: --la reina vasti ha actuado mal, no solamente contra el rey, sino también contra todos los magistrados y contra todos los pueblos que están en todas las provincias del rey asuero

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

bello troiano troia deleta est a graecibus atque graeci victores in patriam navigaverunt, sed omnes ob deorum iram variis casibus obnocii fuerunt.

İspanyolca

la vida es deseo, no significado.

Son Güncelleme: 2012-11-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tulit ergo david hastam et scyphum aquae qui erat ad caput saul et abierunt et non erat quisquam qui videret et intellegeret et vigilaret sed omnes dormiebant quia sopor domini inruerat super eo

İspanyolca

david tomó la lanza y la cantimplora de agua de la cabecera de saúl, y ellos se fueron. no hubo nadie que viese, ni nadie que se diese cuenta, ni nadie que se despertase. todos dormían, porque había caído sobre ellos un profundo sueño de parte de jehovah

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,792,310,549 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam