Şunu aradınız:: sororem uxorem (Latince - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Spanish

Bilgi

Latin

sororem uxorem

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

sororem

İspanyolca

shermano hermana

Son Güncelleme: 2021-01-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

uxorem amo.

İspanyolca

amo a mi esposa.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ad uxorem

İspanyolca

esposa

Son Güncelleme: 2022-12-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sororem non habeo.

İspanyolca

no tengo hermana.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

creusam uxorem duxit

İspanyolca

creusa se casó

Son Güncelleme: 2013-10-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

habesne sororem, ioannes?

İspanyolca

¿tienes hermanas, juan?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

prius ovem lupus ducet uxorem

İspanyolca

antes se casará el lobo con la oveja

Son Güncelleme: 2022-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

caesaris augusti octaviani sororem repudiat et cleopatram, aegypti reginam, uxorem ducit

İspanyolca

césar repudia a la hermana de augusto octavio

Son Güncelleme: 2021-12-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

caesaris augusti octaviani sororem repudiat

İspanyolca

Son Güncelleme: 2023-11-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

basemath quoque filiam ismahel sororem nabaiot

İspanyolca

y a basemat hija de ismael, hermana de nebayot

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

caesaris augusti octaviani sororem repudiat et cleopatram

İspanyolca

césar augusto octavio hermana rechaza

Son Güncelleme: 2012-12-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et alius dixit uxorem duxi et ideo non possum venir

İspanyolca

el otro dijo: "acabo de casarme y por tanto no puedo ir.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

dedit autem iudas uxorem primogenito suo her nomine thama

İspanyolca

judá tomó una mujer para er, su primogénito; ésta se llamaba tamar

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

diligebat autem iesus martham et sororem eius mariam et lazaru

İspanyolca

jesús amaba a marta, a su hermana y a lázaro

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

caesaris augusti octoviani sororem repudiar et cleopatram, aegypti refinamiento

İspanyolca

Son Güncelleme: 2021-01-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quod si discesserit manere innuptam aut viro suo reconciliari et vir uxorem ne dimitta

İspanyolca

(pero si ella se separa, que quede sin casarse o que se reconcilie con su esposo), y que el esposo no abandone a su esposa

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cum quali veste intraverit cum tali exeat si habens uxorem et uxor egredietur simu

İspanyolca

si entró solo, solo saldrá. si tenía mujer, entonces su mujer saldrá con él

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

commendo autem vobis phoebem sororem nostram quae est in ministerio ecclesiae quae est cenchri

İspanyolca

os recomiendo a nuestra hermana febe, diaconisa de la iglesia que está en cencrea

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

praecepitque pharao super abram viris et deduxerunt eum et uxorem illius et omnia quae habeba

İspanyolca

entonces el faraón dio órdenes a sus hombres con respecto a abram. y éstos lo enviaron a él con su mujer y con todo lo que tenía

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et accesserunt ad eum pharisaei temptantes eum et dicentes si licet homini dimittere uxorem suam quacumque ex caus

İspanyolca

entonces los fariseos se acercaron a él para probarle, diciendo: --¿le es lícito al hombre divorciarse de su mujer por cualquier razón

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,777,690,985 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam