İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
transeat a me calix iste
esta copa pasa de mí;
Son Güncelleme: 2020-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
omnia transeunt et id quoque etiam transeat
all things pass away, and that, too, also pass
Son Güncelleme: 2015-06-08
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
pater, si possibile est, transeat a me calix iste
Son Güncelleme: 2024-04-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
eruens animam eius a corruptione et vitam illius ut non transeat in gladiu
para librar su alma de la fosa y su vida de ser traspasada por la lanza
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et respondens david ait ecce hasta regis transeat unus de pueris et tollat ea
david respondió y dijo: --he aquí la lanza del rey. pase aquí alguno de los jóvenes y tómela
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
amen quippe dico vobis donec transeat caelum et terra iota unum aut unus apex non praeteribit a lege donec omnia fian
de cierto os digo que hasta que pasen el cielo y la tierra, ni siquiera una jota ni una tilde pasará de la ley hasta que todo haya sido cumplido
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
miserere mei deus miserere mei quoniam in te confidit anima mea et in umbra alarum tuarum sperabo donec transeat iniquita
todo el día me pisotean mis enemigos, porque muchos son los que me combaten con altanería
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
factae sunt civitates eius in stuporem terra inhabitabilis et deserta terra in qua nullus habitet nec transeat per eam filius homini
sus ciudades se han convertido en desolación, en tierra seca y desierta. es una tierra en la cual nadie habitará; ni hijo de hombre pasará por ella
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
disperdi gentes et dissipati sunt anguli earum desertas feci vias eorum dum non est qui transeat desolatae sunt civitates eorum non remanente viro nec ullo habitator
"yo exterminaré las naciones. sus torreones quedarán desolados; dejaré desiertas sus calles hasta que no quede quien transite. sus ciudades serán devastadas hasta que no quede hombre, hasta que no quede habitante
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ante diem autem festum paschae sciens iesus quia venit eius hora ut transeat ex hoc mundo ad patrem cum dilexisset suos qui erant in mundo in finem dilexit eo
antes de la fiesta de la pascua, sabiendo jesús que había llegado su hora para pasar de este mundo al padre, como había amado a los suyos que estaban en el mundo, los amó hasta el fin
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: