Şunu aradınız:: venite et videte (Latince - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

venite et videte

İspanyolca

español

Son Güncelleme: 2024-01-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Latince

venite et videte quanta fecit

İspanyolca

Son Güncelleme: 2023-12-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

venite et videte opera domini quae posuit prodigia super terra

İspanyolca

hijas de reyes hay en tu corte de honor; la reina está de pie a tu derecha con oro de ofir

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

venite et videte opera dei terribilis in consiliis super filios hominu

İspanyolca

con hechos tremendos nos responderás en justicia, oh dios de nuestra salvación, esperanza de todos los confines de la tierra y de todos los mares más distantes

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

gustate et videte quam suavis est dominum

İspanyolca

probar y ver

Son Güncelleme: 2019-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

gustate et videte que quam svavis est dominus

İspanyolca

probar y ver

Son Güncelleme: 2023-03-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

domus iacob venite et ambulemus in lumine domin

İspanyolca

¡oh casa de jacob, venid y caminemos a la luz de jehovah

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dicit eis venite et videte venerunt et viderunt ubi maneret et apud eum manserunt die illo hora autem erat quasi decim

İspanyolca

les dijo: --venid y ved. por lo tanto, fueron y vieron dónde moraba y se quedaron con él aquel día, porque era como la hora décima

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in tribulatione sua mane consurgunt ad me venite et revertamur ad dominu

İspanyolca

¡venid y volvámonos a jehovah! porque él arrebató, pero nos sanará; él hirió, pero nos vendará

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vacate et videte quoniam ego sum deus exaltabor in gentibus exaltabor in terr

İspanyolca

el rey desea tu hermosura; inclínate hacia él, porque él es tu señor

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

gustate et videte quoniam suavis est dominus beatus vir qui sperat in e

İspanyolca

porque él dijo, y fue hecho; él mandó, y existió

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

igitur vos omnes convertimini et venite et non inveniam in vobis ullum sapiente

İspanyolca

no obstante, volved todos vosotros; venid, por favor. pero entre vosotros no hallaré ningún sabio

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixit autem samuhel ad populum venite et eamus in galgala et innovemus ibi regnu

İspanyolca

entonces samuel dijo al pueblo: --¡venid y vayamos a gilgal para que confirmemos allí el reino

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixit eis ite et videte ubi sit ut mittam et capiam eum adnuntiaveruntque ei dicentes ecce in dotha

İspanyolca

entonces él dijo: --id, mirad dónde está, y yo enviaré a capturarlo. le informaron diciendo: --he aquí, está en dotán

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixitque saul adplicate huc universos angulos populi et scitote et videte per quem acciderit peccatum hoc hodi

İspanyolca

entonces dijo saúl: --acercaos acá todos los jefes del pueblo. averiguad y ved por quién ha surgido hoy este pecado

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixit vade et dices populo huic audite audientes et nolite intellegere et videte visionem et nolite cognoscer

İspanyolca

y dijo: --ve y di a este pueblo: "oíd bien, pero no entendáis; y mirad bien, pero no comprendáis.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

aspicite in gentibus et videte et admiramini et obstupescite quia opus factum est in diebus vestris quod nemo credet cum narrabitu

İspanyolca

--observad entre las naciones y mirad. quedaos asombrados y atónitos, porque yo haré en vuestros días algo que aun si se os contase, no lo creeríais

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nunc igitur transite ad dominum meum regem assyriorum et dabo vobis duo milia equorum et videte an habere valeatis ascensores eoru

İspanyolca

ahora pues, comprométete con mi señor, el rey de asiria, y yo te daré 2.000 caballos, si acaso tú puedes proveer quienes cabalguen sobre ellos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

congregamini et venite et accedite simul qui salvati estis ex gentibus nescierunt qui levant lignum sculpturae suae et rogant deum non salvante

İspanyolca

"¡reuníos y venid! ¡acercaos, todos los sobrevivientes de entre las naciones! no tienen conocimiento los que cargan un ídolo de madera y ruegan a un dios que no puede salvar

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et dixit vir ad collegam suum venite et mittamus sortes et sciamus quare hoc malum sit nobis et miserunt sortes et cecidit sors super iona

İspanyolca

entonces se dijeron unos a otros: --¡venid y echemos suertes para saber por culpa de quién nos ha sobrevenido este mal! echaron suertes, y la suerte cayó sobre jonás

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,471,694 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam