İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
quoniam confirmata est super nos misericordia eius et veritas domini manet in saeculu
ja, han har böjt sitt öra till mig; i hela mitt liv skall jag åkalla honom.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
luxe et veritas
ljus och sanning
Son Güncelleme: 2022-10-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
verbum autem domini manet in aeternum hoc est autem verbum quod evangelizatum est in vo
men herrens ord förbliver evinnerligen». och det är detta ord som har blivit förkunnat för eder såsom ett glatt budskap.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cor meum in aeternum
för alltid i mitt hjärta kära carol i na
Son Güncelleme: 2022-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ab aeterno in aeternum
Son Güncelleme: 2024-03-16
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
et danihel regi respondens ait rex in aeternum viv
då svarade daniel konungen: »må du leva evinnerligen, o konung!
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quia in aeternum non commovebitu
sina gärningars kraft har han gjort kunnig för sitt folk, i det han gav dem hedningarnas arvedel.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
servus autem non manet in domo in aeternum filius manet in aeternu
men trälen får icke förbliva i huset för alltid; sonen får förbliva där för alltid.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et og regem basan quoniam in aeternum misericordia eiu
i av levis hus, loven herren; i som frukten herren, loven herren.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dominus regnabit in aeternum et ultr
herren är konung alltid och evinnerligen!»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
consilium autem domini in aeternum manet cogitationes cordis eius in generatione et generatione
varen glada i herren och fröjden eder, i rättfärdige, och jublen, alla i rättsinnige.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixeruntque nabuchodonosor regi rex in aeternum viv
de togo till orda och sade till konung nebukadnessar: må du leva evinnerligen, o konung!
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
confessio et magnificentia opus eius et iustitia eius manet in saeculum saecul
villigt kommer ditt folk, när du samlar din här; i helig skrud kommer din unga skara inför dig, såsom daggen kommer ur morgonrodnadens sköte.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
gloria et divitiae in domo eius et iustitia eius manet in saeculum saecul
majestät och härlighet är vad han gör, och hans rättfärdighet förbliver evinnerligen.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
de mane usque ad vesperum succidentur et quia nullus intellegit in aeternum peribun
när morgon har bytts till afton, ligga de slagna; innan man aktar därpå, hava de förgåtts för alltid.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
confitemini deo deorum quoniam in aeternum misericordia eiu
i som stån i herrens hus, i gårdarna till vår guds hus.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
confitemini domino dominorum quoniam in aeternum misericordia eiu
loven herren, ty herren är god, lovsjungen hans namn, ty det är ljuvligt.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
errant qui operantur malum misericordia et veritas praeparant bon
de som bringa ont å bane skola förvisso fara vilse, men barmhärtighet och trofasthet röna de som bringa gott å bane.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
confitemini domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eiu
tacken herren, ty han är god, ty hans nåd varar evinnerligen,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixit ezechias ad esaiam bonus sermo domini quem locutus est sit pax et veritas in diebus mei
hiskia sade till jesaja: »gott är det herrens ord som du har talat.» och han sade ytterligare: »ja, om nu blott frid och trygghet få råda i min tid.»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: