Şunu aradınız:: exercitum (Latince - İsveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Swedish

Bilgi

Latin

exercitum

Swedish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İsveççe

Bilgi

Latince

quod cum audisset david misit ioab et omnem exercitum bellatoru

İsveççe

när david hörde detta, sände han åstad joab med hela hären, de tappraste krigarna.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ergo cum recessisset exercitus chaldeorum ab hierusalem propter exercitum pharaoni

İsveççe

nej, om i än så slogen kaldéernas hela här, när de strida mot eder, att allenast några svårt sårade män blevo kvar av dem, så skulle dessa resa sig upp, var och en i sitt tält, och skulle bränna upp denna stad i eld.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et tertia vice sicut semel et bis contra beniamin exercitum produxerun

İsveççe

och därefter drogo israels barn upp mot benjamins barn, på tredje dagen, och ställde upp sig i slagordning mot gibea likasom de förra gångerna.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

banaias filius ioiadae super exercitum sadoc autem et abiathar sacerdote

İsveççe

benaja, jojadas son, var överbefälhavare; sadok och ebjatar voro präster;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et congregavit nongentos falcatos currus omnemque exercitum de aroseth gentium ad torrentem ciso

İsveççe

då bådade sisera upp alla sina stridsvagnar, nio hundra vagnar av järn, därtill ock allt folk han hade, att draga från haroset-haggoim till bäcken kison.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

currus pharaonis et exercitum eius proiecit in mare electi principes eius submersi sunt in mari rubr

İsveççe

faraos vagnar och härsmakt kastade han i havet, hans utvalda kämpar dränktes i röda havet.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ioab autem filius sarviae erat super exercitum porro iosaphat filius ahilud erat a commentarii

İsveççe

joab, serujas son, hade befälet över krigshären, och josafat ahiluds son, var kansler.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et constituit rex banaiam filium ioiadae pro eo super exercitum et sadoc sacerdotem posuit pro abiatha

İsveççe

och konungen satte benaja, jojadas son, i hans ställe över hären; och prästen sadok hade konungen satt i ebjatars ställe.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

at ille idcirco ait audite verbum domini vidi dominum sedentem in solio suo et omnem exercitum caeli adsistentem ei a dextris et sinistri

İsveççe

men han sade: »hören alltså herrens ord. jag såg herren sitta på sin tron och himmelens hela härskara stå på hans högra sida och på hans vänstra.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et non audiet vos inmittamque manum meam super aegyptum et educam exercitum et populum meum filios israhel de terra aegypti per iudicia maxim

İsveççe

farao skall icke höra på eder; men jag skall lägga min hand på egypten och skall föra mina härskaror, mitt folk, israels barn, ut ur egyptens land, genom stora straffdomar.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

consurgens autem diluculo minister viri dei egressus est viditque exercitum in circuitu civitatis et equos et currus nuntiavitque ei dicens eheu eheu domine mi quid faciemu

İsveççe

när nu gudsmannens tjänare bittida om morgonen stod upp och gick ut, fick han se att en här hade lägrat sig runt omkring staden med hästar och vagnar. då sade tjänaren till honom: »ack, min herre, huru skola vi nu göra?»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ad aegyptum adversum exercitum pharaonis nechao regis aegypti qui erat iuxta flumen eufraten in charchamis quem percussit nabuchodonosor rex babylonis in quarto anno ioachim filii iosiae regis iud

İsveççe

om egypten, angående den egyptiske konungen farao nekos här, som stod invid floden frat, vid karkemis, och som blev slagen av nebukadressar, konungen i babel, i jojakims, josias sons, juda konungs, fjärde regeringsår.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

praecepit autem ioiada centurionibus qui erant super exercitum et ait eis educite eam extra consepta templi et quicumque secutus eam fuerit feriatur gladio dixerat enim sacerdos non occidatur in templo domin

İsveççe

men prästen jojada gav underhövitsmännen som anförde skaran denna befallning: »fören henne ut mellan leden, och om någon följer henne, så må han dödas med svärd.» prästen ville nämligen förhindra att hon dödades i herrens hus.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

factum est autem post anni circulum eo tempore quo solent reges ad bella procedere congregavit ioab exercitum et robur militiae et vastavit terram filiorum ammon perrexitque et obsedit rabba porro david manebat in hierusalem quando ioab percussit rabba et destruxit ea

İsveççe

följande år, vid den tid då konungarna plägade draga i fält, tågade joab ut med krigshären och härjade ammons barns land, och kom så och belägrade rabba, medan david stannade kvar i jerusalem. och joab intog rabba och förstörde det.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,793,430,182 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam