Şunu aradınız:: factum est (Latince - İsveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Swedish

Bilgi

Latin

factum est

Swedish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İsveççe

Bilgi

Latince

et factum est vespere et mane dies quartu

İsveççe

och det vart afton, och det vart morgon, den fjärde dagen.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et factum est verbum domini ad me dicen

İsveççe

och herrens ord kom till mig han sade:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 17
Kalite:

Latince

et factum est verbum domini ad hieremiam dicen

İsveççe

och herrens ord kom till jeremia; han sade:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Latince

verbum quod factum est ad hieremiam a domino dicen

İsveççe

detta är det ord som kom till jeremia från herren; han sade

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Latince

et factum est verbum domini ad hieremiam prophetam dicen

İsveççe

och faraos här hade då dragit ut från egypten; och när kaldéerna, som belägrade jerusalem, hade fått höra ryktet därom, hade de dragit sig tillbaka från jerusalem.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et dixit hieremias factum est verbum domini ad me dicen

İsveççe

och jeremia sade: »herrens ord kom till mig; han sade:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

a domino factum est istud et est mirabile in oculis nostri

İsveççe

av herren har den blivit detta, och underbar är den i våra ögon'?»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et ait servus domine factum est ut imperasti et adhuc locus es

İsveççe

sedan sade tjänaren: 'herre, vad du befallde har blivit gjort, men har är ännu rum.'

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cum autem pertransissent septem dies factum est verbum domini ad me dicen

İsveççe

men efter sju dagar kom herrens ord till mig; han sade:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cum autem conpleti essent decem dies factum est verbum domini ad hieremia

İsveççe

och tio dagar därefter kom herrens ord till jeremia.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et cum aperuisset sigillum septimum factum est silentium in caelo quasi media hor

İsveççe

och när lammet bröt det sjunde inseglet, uppstod i himmelen en tystnad, som varade vid pass en halv timme.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et factum est cum introisset petrus obvius ei cornelius et procidens ad pedes adoravi

İsveççe

då nu petrus skulle träda in, gick kornelius emot honom och betygade honom sin vördnad, i det att han föll ned för hans fötter.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et factum est verbum domini secundo ad aggeum in vicesima et quarta mensis dicen

İsveççe

och herrens ord kom för andra gången till haggai, på tjugufjärde dagen i samma månad; han sade:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et factum est in duodecimo anno in quintadecima mensis factum est verbum domini ad me dicen

İsveççe

i tolfte året, på femtonde dagen i månaden, kom herrens ord till mig; han sade:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

itaque egressus est populus in campum contra israhel et factum est proelium in saltu ephrai

İsveççe

så drog då folket ut på fältet mot israel, och striden stod i efraims skog.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,795,044,882 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam