Şunu aradınız:: in memoriam (Latince - İsveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Swedish

Bilgi

Latin

in memoriam

Swedish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İsveççe

Bilgi

Latince

in

İsveççe

i

Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Latince

in choro

İsveççe

in dance

Son Güncelleme: 2022-07-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

%s (in %s)

İsveççe

%s (på %s)

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in manibus tuis

İsveççe

in your hands

Son Güncelleme: 2022-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

comes  in vita

İsveççe

en vän i livet

Son Güncelleme: 2022-03-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

reduc me in memoriam et iudicemur simul narra si quid habes ut iustificeri

İsveççe

låt mig höra, vad du har att säga, och låt oss gå till rätta med varandra; tala du, för att du må finnas rättfärdig.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fortis in fidelitas

İsveççe

stark i trohet nummer 12

Son Güncelleme: 2022-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixi ubinam sunt cessare faciam ex hominibus memoriam eoru

İsveççe

jag skulle säga: 'jag vill blåsa bort dem, göra slut på deras åminnelse bland människor',

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

de qua adolebit sacerdos in memoriam muneris partem farris fracti et olei ac totum tu

İsveççe

och prästen skall förbränna den del av de sönderstötta axen och av oljan, som utgör själva altaroffret, jämte all rökelsen därpå: ett eldsoffer åt herren.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ad libris in english

İsveççe

english

Son Güncelleme: 2020-02-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

gratias ago deo meo semper memoriam tui faciens in orationibus mei

İsveççe

jag tackar min gud alltid, när jag tänker på dig i mina böner,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

laudate dominum in sanctio

İsveççe

för världens liv

Son Güncelleme: 2022-07-31
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

amen dico vobis ubicumque praedicatum fuerit hoc evangelium in toto mundo dicetur et quod haec fecit in memoriam eiu

İsveççe

sannerligen säger jag eder: varhelst i hela världen detta evangelium bliver predikat, där skall ock det som hon nu har gjort bliva omtalat, henne till åminnelse.»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

amen dico vobis ubicumque praedicatum fuerit evangelium istud in universum mundum et quod fecit haec narrabitur in memoriam eiu

İsveççe

och sannerligen säger jag eder: varhelst i hela världen evangelium bliver predikat, där skall ock det som hon nu har gjort bliva omtalat, henne till åminnelse.»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non cesso gratias agens pro vobis memoriam vestri faciens in orationibus mei

İsveççe

har därför jag å min sida icke upphört att tacka gud för eder, när jag tänker på eder i mina böner.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dabo autem operam et frequenter habere vos post obitum meum ut horum memoriam faciati

İsveççe

men jag vill härmed sörja för, att i också efter min bortgång städse kunnen draga eder detta till minnes.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

at ille intuens eum timore correptus dixit quid est domine dixit autem illi orationes tuae et elemosynae tuae ascenderunt in memoriam in conspectu de

İsveççe

han betraktade honom förskräckt och frågade: »vad är det, herre?» då sade ängeln till honom: »dina böner och dina allmosor hava uppstigit till gud och äro i åminnelse hos honom.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et facta est civitas magna in tres partes et civitates gentium ceciderunt et babylon magna venit in memoriam ante deum dare ei calicem vini indignationis irae eiu

İsveççe

och den stora staden rämnade söder i tre delar, och folkens städer störtade samman; och gud kom ihåg det stora babylon, så att han räckte det kalken med sin stränga vredes vin.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nunc autem veniente timotheo ad nos a vobis et adnuntiante nobis fidem et caritatem vestram et quia memoriam nostri habetis bonam semper desiderantes nos videre sicut nos quoque vo

İsveççe

men nu, då timoteus har kommit till oss från eder och förkunnat för oss det glada budskapet om eder tro och kärlek, och sagt oss att i alltjämt haven oss i god hågkomst, och att i längten efter att se oss, likasom vi längta efter eder,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,035,951,088 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam