Şunu aradınız:: ista (Latince - İsveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Swedish

Bilgi

Latin

ista

Swedish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İsveççe

Bilgi

Latince

ista est lex omnis leprae et percussura

İsveççe

detta är lagen om allt slags spetälskesjukdom och spetälskeskorv,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

amen dico vobis venient haec omnia super generationem ista

İsveççe

sannerligen säger jag eder: allt detta skall komma över detta släkte.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ista est lex eius qui patitur fluxum seminis et qui polluitur coit

İsveççe

detta är lagen om den som har flytning och om den som har sädesutgjutning, så att han därigenom bliver oren,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

amen dico vobis quoniam non transiet generatio haec donec omnia ista fian

İsveççe

sannerligen säger jag eder: detta släkte skall icke förgås, förrän allt detta sker.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

adsumptaque parabola iterum locutus est heu quis victurus est quando ista faciet deu

İsveççe

och han lov åter upp sin röst och kvad: »o ve! vem skall bliva vid liv, när gud låter detta ske?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

de tribubus filiorum iuda et symeon dedit iosue civitates quarum ista sunt nomin

İsveççe

ur juda barns stam och ur simeons barns stam gav man följande här namngivna städer:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

aliis etiam verbis pluribus testificatus est et exhortabatur eos dicens salvamini a generatione ista prav

İsveççe

också med många andra ord bad och förmanade han dem, i det han sade: »låten frälsa eder från detta vrånga släkte.»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ad quem mater in me sit ait ista maledictio fili mi tantum audi vocem meam et perge adferque quae dix

İsveççe

då sade hans moder till honom: »den förbannelsen komme över mig, min son; hör nu allenast vad jag säger, och gå och hämta dem åt mig.»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et dices audi verbum domini rex iuda qui sedes super solium david tu et servi tui et populus tuus qui ingredimini per portas ista

İsveççe

säg: hör herrens ord, du juda konung, som sitter på davids tron, hör det du med dina tjänare och ditt folk, i som gån in genom dessa portar.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dic ad domum exasperantem nescitis quid ista significent dic ecce venit rex babylonis hierusalem et adsumet regem et principes eius et adducet eos ad semet ipsum in babylone

İsveççe

säg till det gensträviga släktet förstån i icke vad detta betyder? så säg då: se, konungen i babel kom till jerusalem och tog dess konung och dess furstar och hämtade dem till sig i babel.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

salphaad vero filio epher filii galaad filii machir filii manasse non erant filii sed solae filiae quarum ista sunt nomina maala et noa egla et melcha et thers

İsveççe

men selofhad, son till hefer, son till gilead, son till makir, son till manasse, hade inga söner, utan allenast döttrar; och hans döttrar hette mahela, noa, hogla, milka och tirsa.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,749,116,272 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam