Şunu aradınız:: pro viva (Latince - İsveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Swedish

Bilgi

Latin

pro viva

Swedish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İsveççe

Bilgi

Latince

pro domo

İsveççe

Son Güncelleme: 2020-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pro mundi viva

İsveççe

för allt liv

Son Güncelleme: 2023-09-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pro mortem

İsveççe

for death

Son Güncelleme: 2019-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ora pro probis

İsveççe

Son Güncelleme: 2020-09-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hircumque pro peccat

İsveççe

och en bock till syndoffer,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 12
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

agat paenitentiam pro peccat

İsveççe

så skall han, när han har ådragit sig skuld i något av dessa stycken, bekänna det vari han har syndat

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in finem pro torcularibus asap

İsveççe

för sångmästaren, efter »liljor»; ett vittnesbörd; av asaf; en psalm.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sono pro risus sono pro lacrima

İsveççe

the sound of laughter, sing for the tears

Son Güncelleme: 2014-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in finem pro filiis core psalmu

İsveççe

för sångmästaren; av koras söner; till alamót; en sång.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tibi gratis ago pro omnibus et contristati

İsveççe

thank you

Son Güncelleme: 2017-11-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si deus pro nobis, quis contra nos

İsveççe

om gud är för oss, är han emot oss.

Son Güncelleme: 2024-06-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

benedicite maledicentibus vobis orate pro calumniantibus vo

İsveççe

välsignen dem som förbanna eder, bedjen för dem som förorätta eder.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

argentum electum lingua iusti cor impiorum pro nihil

İsveççe

den rättfärdiges tunga är utvalt silver, men de ogudaktigas förstånd är föga värt.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

adustionem pro adustione vulnus pro vulnere livorem pro livor

İsveççe

brännskada för brännskada, sår för sår, blånad för blånad.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

numisma pro bono opere eivor's 70th anniversarium celebrationis

İsveççe

medalj fÖr gott arbete pÅ eivors 70 Års kalas

Son Güncelleme: 2022-12-26
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quoniam iniquitatem meam adnuntiabo %et; cogitabo pro peccato me

İsveççe

de skola icke komma på skam i den onda tiden, och i hungerns dagar skola de varda mättade.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dans autem illi manum erexit eam et cum vocasset sanctos et viduas adsignavit eam viva

İsveççe

och han räckte henne handen och reste upp henne och kallade sedan in de heliga, jämte änkorna, och ställde henne levande framför den.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et videbit eum cumque color albus in cute fuerit et capillorum mutarit aspectum ipsa quoque caro viva apparueri

İsveççe

om då prästen, när han beser honom, finner en vit upphöjning på huden, och ser att håret där har vitnat, och att svallkött bildar sig i upphöjningen,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et deprecabatur eum multum dicens quoniam filia mea in extremis est veni inpone manus super eam ut salva sit et viva

İsveççe

och bad honom enträget och sade: »min dotter ligger på sitt yttersta. kom och lägg händerna på henne, så att hon bliver hulpen och får leva.»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

respondit iesus et dixit ei si scires donum dei et quis est qui dicit tibi da mihi bibere tu forsitan petisses ab eo et dedisset tibi aquam viva

İsveççe

jesus svarade och sade till henne: »förstode du guds gåva, och vem den är som säger till dig: 'giv mig att dricka', så skulle i stället du hava bett honom, och han skulle då hava givit dig levande vatten.»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,132,823 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam