İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sicut locutus est per os sanctorum qui a saeculo sunt prophetarum eiu
såsom han hade lovat genom sin forntida heliga profeters mun.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
qui locutus est ad mose
och herren talade till mose och sade:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
locutus est dominus ad mose
och herren talade till mose och sade:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sicut locutus est ad patres nostros abraham et semini eius in saecul
mot abraham och mot hans säd till evig tid, efter sitt löfte till våra fäder.»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ubi locutus est dominus ad mose
och herren talade till aron på berget hor, vid gränsen till edoms land, och sade:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
induravitque dominus cor pharaonis et non audivit eos sicut locutus est dominus ad mose
men herren förstockade faraos hjärta, så att han icke hörde på dem, såsom herren hade sagt till mose.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
locutus est dominus ad mosen dicen
och herren talade till mose och sade:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 19
Kalite:
responderuntque filii gad et filii ruben sicut locutus est dominus servis suis ita faciemu
och gads barn och rubens barn svarade och sade: »vad herren har sagt till dina tjänare, det vilja vi göra.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et locutus est dominus ad mosen dicen
och herren talade till mose och sade:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:
et factum est sicut locutus est et non audierunt sic clamabunt et non exaudiam dicit dominus exercituu
och det skedde, att likasom de icke hade velat höra, när han ropade, så sade nu herren sebaot: »jag vill icke höra, när de ropa;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en rebecca coram te est tolle eam et proficiscere et sit uxor filii domini tui sicut locutus est dominu
se, där står rebecka inför dig, tag henne och drag åstad; må hon bliva hustru åt din herres son, såsom herren har sagt.»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
descenditque et locutus est mulieri quae placuerat oculis eiu
när han så kom ditned, talade han med kvinnan; och hon behagade simson.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixitque gedeon ad dominum si salvum facis per manum meam israhel sicut locutus e
och gideon sade till gud: »om du verkligen vill genom min hand frälsa israel, såsom du har lovat,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dedit quoque dominus sapientiam salomoni sicut locutus est ei et erat pax inter hiram et salomonem et percusserunt foedus amb
och herren hade givit salomo vishet, såsom han hade lovat honom. och vänskap rådde mellan hiram och salomo; och de slöto förbund med varandra.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et adduxit et fecit dominus sicut locutus est quia peccastis domino et non audistis vocem eius et factus est vobis sermo hi
och herren har låtit den komma och har gjort såsom han hade sagt. i haden ju syndat mot herren och icke hört hans röst, och därför har detta vederfarits eder.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixitque semei regi bonus sermo sicut locutus est dominus meus rex sic faciet servus tuus habitavit itaque semei in hierusalem diebus multi
simei sade till konungen: »vad du har talat är gott; såsom min herre konungen har sagt, så skall din tjänare göra.» och simei bodde i jerusalem en lång tid.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixitque ei rex fac sicut locutus est et interfice eum et sepeli et amovebis sanguinem innocentem qui effusus est a ioab a me et a domo patris me
sade konungen till honom: »gör såsom han har sagt, stöt ned honom och begrav honom, så att du befriar mig och min faders hus från skulden för det blod som joab utan sak har utgjutit.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dominus ergo deus tuus transibit ante te ipse delebit omnes gentes has in conspectu tuo et possidebis eas et iosue iste transibit ante te sicut locutus est dominu
men herren, din gud, går framför dig; han skall förgöra dessa folk för dig, och du skall fördriva dem, och josua skall anföra dig, såsom herren har sagt.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cepit ergo iosue omnem terram sicut locutus est dominus ad mosen et tradidit eam in possessionem filiis israhel secundum partes et tribus suas quievitque terra a proelii
så intog josua hela landet, alldeles såsom herren hade lovat mose; och josua gav det till arvedel åt israel, efter deras avdelningar och stammar. och landet hade nu ro från krig.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
confirmavit dominus sermonem suum quem locutus est stetique pro david patre meo et sedi super thronum israhel sicut locutus est dominus et aedificavi domum nomini domini dei israhe
och herren har uppfyllt det löfte han gav; ty jag har kommit upp min fader davids ställe och sitter nu på israels tron, såsom herren lovade, och jag har byggt huset åt herrens, israels guds, namn.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: