Şunu aradınız:: alterius non sit qui suus esse potest (Latince - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Italian

Bilgi

Latin

alterius non sit qui suus esse potest

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

non sit illi adiutor nec sit qui misereatur pupillis eiu

İtalyanca

non forse tu, dio, che ci hai respinti e più non esci, dio, con i nostri eserciti

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

fiat habitatio eorum deserta et in tabernaculis eorum non sit qui inhabite

İtalyanca

precedono i cantori, seguono ultimi i citaredi, in mezzo le fanciulle che battono cèmbali

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

sitque cadaver tuum in escam cunctis volatilibus caeli et bestiis terrae et non sit qui abiga

İtalyanca

il tuo cadavere diventerà pasto di tutti gli uccelli del cielo e delle bestie selvatiche e nessuno li scaccerà

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

scriptum est enim in libro psalmorum fiat commoratio eius deserta et non sit qui inhabitet in ea et episcopatum eius accipiat aliu

İtalyanca

infatti sta scritto nel libro dei salmi: e nessuno vi abiti, il suo incarico lo prenda un altro

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

bos tuus immoletur coram te et non comedas ex eo asinus tuus rapiatur in conspectu tuo et non reddatur tibi oves tuae dentur inimicis tuis et non sit qui te adiuve

İtalyanca

il tuo bue sarà ammazzato sotto i tuoi occhi e tu non ne mangerai; il tuo asino ti sarà portato via in tua presenza e non tornerà più a te; il tuo gregge sarà dato ai tuoi nemici e nessuno ti aiuterà

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

circumcidimini domino et auferte praeputia cordium vestrorum vir iuda et habitatores hierusalem ne forte egrediatur ut ignis indignatio mea et succendatur et non sit qui extinguat propter malitiam cogitationum vestraru

İtalyanca

circoncidetevi per il signore, circoncidete il vostro cuore, uomini di giuda e abitanti di gerusalemme, perché la mia ira non divampi come fuoco e non bruci senza che alcuno la possa spegnere, a causa delle vostre azioni perverse

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

domus david haec dicit dominus iudicate mane iudicium et eruite vi oppressum de manu calumniantis ne forte egrediatur ut ignis indignatio mea et succendatur et non sit qui extinguat propter malitiam studiorum vestroru

İtalyanca

casa di davide, così dice il signore: amministrate la giustizia ogni mattina e liberate l'oppresso dalla mano dell'oppressore, se no la mia ira divamperà come fuoco, si accenderà e nessuno potrà spegnerla, a causa della malvagità delle vostre azioni

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,788,062,283 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam