İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
at ego
ah egom è concepito era
Son Güncelleme: 2021-07-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at omnia
sono scemo
Son Güncelleme: 2022-12-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at ille ait credo domine et procidens adoravit eu
ed egli disse: «io credo, signore!». e gli si prostrò innanzi
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at ille negavit coram omnibus dicens nescio quid dici
ed egli negò davanti a tutti: «non capisco che cosa tu voglia dire»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at ille intendebat in eos sperans se aliquid accepturum ab ei
ed egli si volse verso di loro, aspettandosi di ricevere qualche cosa
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dicens quid tibi vis faciam at ille dixit domine ut videa
«che vuoi che io faccia per te?». egli rispose: «signore, che io riabbia la vista»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at ille dixit quippini beati qui audiunt verbum dei et custodiun
ma egli disse: «beati piuttosto coloro che ascoltano la parola di dio e la osservano!»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at ille adsumpta parabola sua ait sta balac et ausculta audi fili seppho
allora balaam pronunziò il suo poema e disse: porgimi orecchio, figlio di zippor
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et interrogavit eum pilatus tu es rex iudaeorum at ille respondens ait illi tu dici
allora pilato prese a interrogarlo: «sei tu il re dei giudei?». ed egli rispose: «tu lo dici»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at ille ait adferte mihi vas novum et mittite in illud sal qui cum adtulissen
ed egli disse: «prendetemi una pentola nuova e mettetevi del sale». gliela portarono
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at ille dixit eis non legistis quid fecerit david quando esuriit et qui cum eo eran
ed egli rispose: «non avete letto quello che fece davide quando ebbe fame insieme ai suoi compagni
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et interrogavit patrem eius quantum temporis est ex quo hoc ei accidit at ille ait ab infanti
e glielo portarono. alla vista di gesù lo spirito scosse con convulsioni il ragazzo ed egli, caduto a terra, si rotolava spumando
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ait patri suo caput meum caput meum at ille dixit puero tolle et duc eum ad matrem sua
egli disse al padre: «la mia testa, la mia testa!». il padre ordinò a un servo: «portalo dalla mamma»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at ille ex more sceptrum aureum protendit manu quo signum clementiae monstrabatur illaque consurgens stetit ante eu
fernandez gay
Son Güncelleme: 2014-01-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at ille negavit dicens neque scio neque novi quid dicas et exiit foras ante atrium et gallus cantavi
ma egli negò: «non so e non capisco quello che vuoi dire». uscì quindi fuori del cortile e il gallo cantò
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at ille reliquit consilium senum et cum iuvenibus tractare coepit qui cum eo nutriti fuerant et erant in comitatu illiu
ma quegli trascurò il consiglio datogli dagli anziani e si consultò con i giovani, che erano cresciuti con lui ed erano al suo servizio
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at ille respondit egrediar et ero spiritus mendax in ore omnium prophetarum eius dixitque dominus decipies et praevalebis egredere et fac it
rispose: andrò e diventerò uno spirito di menzogna sulla bocca di tutti i suoi profeti. quegli disse: lo ingannerai; certo riuscirai; và e fà così
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at ille respondens dixit eis bene prophetavit esaias de vobis hypocritis sicut scriptum est populus hic labiis me honorat cor autem eorum longe est a m
ed egli rispose loro: «bene ha profetato isaia di voi, ipocriti, come sta scritto: ma il suo cuore è lontano da me
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dederunt itaque patri suo bibere vinum nocte illa et ingressa est maior dormivitque cum patre at ille non sensit nec quando accubuit filia nec quando surrexi
quella notte fecero bere del vino al loro padre e la maggiore andò a coricarsi con il padre; ma egli non se ne accorse, né quando essa si coricò, né quando essa si alzò
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: