Şunu aradınız:: ciliciis (Latince - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Italian

Bilgi

Latin

ciliciis

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

super hoc accingite vos ciliciis plangite et ululate quia non est aversa ira furoris domini a nobi

İtalyanca

per questo vestitevi di sacco, lamentatevi e alzate grida, perché non si è allontanata l'ira ardente del signore da noi

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et radent super te calvitium et accingentur ciliciis et plorabunt te in amaritudine animae ploratu amarissim

İtalyanca

si raderanno i capelli per te e vestiranno di sacco; per te piangeranno nell'amarezza dell'anima con amaro cordoglio

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et accingent se ciliciis et operiet eos formido et in omni facie confusio et in universis capitibus eorum calvitiu

İtalyanca

vestiranno il sacco e lo spavento li avvolgerà. su tutti i volti sarà la vergogna e tutte le teste saranno rasate

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ioth sederunt in terra conticuerunt senes filiae sion consperserunt cinere capita sua accincti sunt ciliciis abiecerunt in terra capita sua virgines hierusale

İtalyanca

siedono a terra in silenzio gli anziani della figlia di sion, han cosparso di cenere il capo, si sono cinti di sacco; curvano a terra il capo le vergini di gerusalemme

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ulula esebon quoniam vastata est ahi clamate filiae rabbath accingite vos ciliciis plangite et circuite per sepes quia melchom in transmigratione ducetur sacerdotes eius et principes eius simu

İtalyanca

urla, chesbòn, arriva il devastatore; gridate, borgate di rabbà, cingetevi di sacco, innalzate lamenti e andate raminghe con tagli sulla pelle, perché milcom andrà in esilio, insieme con i suoi sacerdoti e i suoi capi

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

levansque david oculos suos vidit angelum domini stantem inter terram et caelum et evaginatum gladium in manu eius et versum contra hierusalem et ceciderunt tam ipse quam maiores natu vestiti ciliciis et proni in terra

İtalyanca

davide, alzati gli occhi, vide l'angelo del signore che stava fra terra e cielo con la spada sguainata in mano, tesa verso gerusalemme. allora davide e gli anziani, coperti di sacco, si prostrarono con la faccia a terra

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,791,683,523 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam