Şunu aradınız:: cohortes (Latince - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

cohortes

İtalyanca

parlamento

Son Güncelleme: 2013-08-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

istas cohortes

İtalyanca

codeste corti

Son Güncelleme: 2016-03-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cohortes coacta sunt incedere

İtalyanca

le coorti sono riunite

Son Güncelleme: 2022-03-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

de media nocte cohortes lx

İtalyanca

verso mezzanotte

Son Güncelleme: 2021-08-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sed tandem septimae legionis tribuni cohortes post hostium tergum disposuerunt

İtalyanca

ma finalmente tornato

Son Güncelleme: 2023-10-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

aliquot cohortes noctu in castra venerunt nec quisquam adventum earum sensit.

İtalyanca

alcune coorti entrarono nel campo di notte e nessuno si accorse del loro arrivo.

Son Güncelleme: 2022-01-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

genus hoc erat pugnae: expeditae cohortes novissimum agmen claudebant pluresque in locis campestribus subsistebant

İtalyanca

era una specie di lotta: agisci in fretta

Son Güncelleme: 2022-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ac primo congressu emĭnus certabatur; simulque constantia (leggere: “constànzia”), simul arte britanni ingentibus gladiis et brevibus caetris (leggere: “cètris”) missilia nostrorum vitavērunt vel excutiērunt (leggere: “excuzièrunt”); atque ipsi magnam vim telorum superfudērunt, ita agricola quattuor batavorum cohortes ac tungrorum duas admonuit, et ii non rem ad mucrones ac manus adduxērunt; nam gladii britannorum sine mucrone non tolerabant complexum armorum et pugnam in arto. igitur batavi miscērunt ictus, feribant umbonibus, et ceterae (leggere: “cètere”) cohortes aemulatione (leggere: “emulaziòne”) et impetu hostes caecidērunt (leggere: “cecidèrunt”). interim equitum turmae (leggere: “turme”) peditum se proelio (leggere: “prèlio”) miscuērunt.

İtalyanca

l'azione è iniziata con combattimenti a distanza; fermezza (legge "constanze"), con immensa abilità di spade britanniche e piccola parata (legge "shield") per affinare i nostri missili o scuotere (legge "excuzièrunt"); e dovrebbero essere un gran numero dei loro missili che traboccarono, così agricola incoraggiò tre coorti bataviane e due tungri, li esortò e si rifiutarono di portare la questione alle punte delle spade e delle mani; per la gran bretagna, spade e senza punta e non consentono armi per combattere l'arte compless

Son Güncelleme: 2021-04-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,777,750,442 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam