Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dixitque
dichiarare
Son Güncelleme: 2021-04-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixitque abraham ego iurab
rispose abramo: «io lo giuro»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixitque dominus ad mosen et aaro
il signore disse a mosè e ad aronne
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixitque loth ad eos quaeso domine m
ma lot gli disse: «no, mio signore
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixitque deus fiat lux et facta est lucem
dio disse: «sia la luce!». e la luce fu
Son Güncelleme: 2013-07-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixitque deus: fiat lux. et facta est lux.
e disse dio: sia fatta la luce. e la luce fu.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixitque deus, ut exsisteret lux, et exstitit lux.
e dio disse: che luce sia. e luce fu.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixitque ad deum utinam ismahel vivat coram t
abramo disse a dio: «se almeno ismaele potesse vivere davanti a te!»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixitque ei dominus pax tecum ne timeas non morieri
il signore gli disse: «la pace sia con te, non temere, non morirai!»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixitque dominus num celare potero abraham quae gesturus su
il signore disse: «devo io tener nascosto ad abramo quello che sto per fare
Son Güncelleme: 2013-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixitque danihel dominum deum meum adoro quia ipse est deus viven
il re disse a daniele: «non potrai dire che questo non è un dio vivente; adoralo, dunque»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixitque dominus iudas ascendet ecce tradidi terram in manus eiu
il signore rispose: «andrà giuda: ecco, ho messo il paese nelle sue mani»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixitque cain ad dominum maior est iniquitas mea quam ut veniam merea
disse caino al signore: «troppo grande è la mia colpa per ottenere perdono
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixitque populus ad iosue nequaquam ita ut loqueris erit sed domino serviemu
il popolo disse a giosuè: «no! noi serviremo il signore»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixitque ei deus ego sum et pactum meum tecum erisque pater multarum gentiu
«eccomi: la mia alleanza è con te e sarai padre di una moltitudine di popoli
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixitque ad eum quod est tibi nomen ut si sermo tuus fuerit expletus honoremus t
poi manoach disse all'angelo del signore: «come ti chiami, perché quando si saranno avverate le tue parole, noi ti rendiamo onore?»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ego autem respondi quis es domine dixitque ad me ego sum iesus nazarenus quem tu persequeri
risposi: chi sei, o signore? mi disse: io sono gesù il nazareno, che tu perseguiti
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixitque mihi ego ostendam tibi quae futura sint in novissimo maledictionis quoniam habet tempus finem suu
egli disse: «ecco io ti rivelo ciò che avverrà al termine dell'ira, perché la visione riguarda il tempo della fine
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixitque dominus ad mosen scribe tibi verba haec quibus et tecum et cum israhel pepigi foedu
il signore disse a mosè: «scrivi queste parole, perché sulla base di queste parole io ho stabilito un'alleanza con te e con israele»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixitque dominus rursum mitte manum in sinum tuum quam cum misisset in sinum protulit leprosam instar nivi
il signore gli disse ancora: «introduci la mano nel seno!». egli si mise in seno la mano e poi la ritirò: ecco la sua mano era diventata lebbrosa, bianca come la neve
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: