Şunu aradınız:: est ille plus quam capit (Latince - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Italian

Bilgi

Latin

est ille plus quam capit

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

plus quam

İtalyanca

più che decente

Son Güncelleme: 2023-11-30
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Latince

plus quam capiunt

İtalyanca

oculis plus quamtum scire

Son Güncelleme: 2023-11-30
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Latince

ego plus quam prius

İtalyanca

sempre più forte di prima

Son Güncelleme: 2023-11-30
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Latince

satis et plus quam satis

İtalyanca

bonita y mas que suficiente

Son Güncelleme: 2023-11-30
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Latince

diis proximus est ille quem ratio

İtalyanca

È vicino agli dei quello che la ragione muove, non l'ira

Son Güncelleme: 2023-05-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

quis est ille vir? agnoscine eum?

İtalyanca

chi è quell’uomo? lo conosci?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

a femina me plus quam amor vitae meae

İtalyanca

amo più della mia vita

Son Güncelleme: 2021-04-26
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

diis proximus est ille quem ratio non ira movet

İtalyanca

È colui che la ragione è più vicino agli dèi

Son Güncelleme: 2023-02-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

num est dubium quin ego rei publicae plus quam otio meo nonnulli suo plus otio quam communi prospexerint

İtalyanca

non c'è dubbio ma che più tempo per il tempo libero, possederò un po 'del mio tempo libero era più di quello dello stato, la sensazione generale prevedeva che

Son Güncelleme: 2020-07-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dis proximus est ille quem ratio, non ira movet.

İtalyanca

e' più vicino agli dei colui che la ragione muove non l'ira.

Son Güncelleme: 2022-01-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

deinde visus est plus quam quingentis fratribus simul ex quibus multi manent usque adhuc quidam autem dormierun

İtalyanca

in seguito apparve a più di cinquecento fratelli in una sola volta: la maggior parte di essi vive ancora, mentre alcuni sono morti

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

verba sapientium audiuntur in silentio plus quam clamor principis inter stulto

İtalyanca

le parole calme dei saggi si ascoltano più delle grida di chi domina fra i pazzi

Son Güncelleme: 2013-08-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

interrogaverunt ergo eum quis est ille homo qui dixit tibi tolle grabattum tuum et ambul

İtalyanca

gli chiesero allora: «chi è stato a dirti: prendi il tuo lettuccio e cammina?»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

an putas quia non possum rogare patrem meum et exhibebit mihi modo plus quam duodecim legiones angeloru

İtalyanca

pensi forse che io non possa pregare il padre mio, che mi darebbe subito più di dodici legioni di angeli

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quod cum vidisset soror eius ooliba plus quam illa insanivit libidine et fornicationem suam super fornicationem sororis sua

İtalyanca

sua sorella oolibà la vide e si corruppe più di lei nei suoi amoreggiamenti; con le sue infedeltà superò la sorella

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui amat patrem aut matrem plus quam me non est me dignus et qui amat filium aut filiam super me non est me dignu

İtalyanca

chi ama il padre o la madre più di me non è degno di me; chi ama il figlio o la figlia più di me non è degno di me

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

magna erit gloria domus istius novissimae plus quam primae dicit dominus exercituum et in loco isto dabo pacem dicit dominus exercituu

İtalyanca

il ventiquattro del nono mese, secondo anno di dario, questa parola del signore fu rivelata per mezzo del profeta aggeo

Son Güncelleme: 2013-04-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vocatusque est ille locus sepulchra concupiscentiae ibi enim sepelierunt populum qui desideraverat egressi autem de sepulchris concupiscentiae venerunt in aseroth et manserunt ib

İtalyanca

quel luogo fu chiamato kibrot-taava, perché qui fu sepolta la gente che si era lasciata dominare dalla ingordigia

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ait autem ad illos vos date illis manducare at illi dixerunt non sunt nobis plus quam quinque panes et duo pisces nisi forte nos eamus et emamus in omnem hanc turbam esca

İtalyanca

gesù disse loro: «dategli voi stessi da mangiare». ma essi risposero: «non abbiamo che cinque pani e due pesci, a meno che non andiamo noi a comprare viveri per tutta questa gente»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

filii quoque ruben primogeniti israhel ipse quippe fuit primogenitus eius sed cum violasset torum patris sui data sunt primogenita eius filiis ioseph filii israhel et non est ille reputatus in primogenitu

İtalyanca

figli di ruben, primogenito di israele. egli era il primogenito, ma, poiché aveva profanato il letto del padre, la primogenitura fu assegnata ai figli di giuseppe, figlio d'israele. ma nella registrazione non si tenne conto della primogenitura

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,793,831,297 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam