Şunu aradınız:: fecit mihi magna qui potens est (Latince - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

fecit mihi magna qui potens est

İtalyanca

colui che è potente ha fatto grandi cose per me

Son Güncelleme: 2022-04-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quia fecit mihi magna qui potens est et sanctum nomen eiu

İtalyanca

grandi cose ha fatto in me l'onnipotente e santo è il suo nome

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fecit mihi magna

İtalyanca

colui che è potente ha fatto grandi cose per me

Son Güncelleme: 2022-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

mihi magna copia plagarum est

İtalyanca

ho una grande quantità di ferite

Son Güncelleme: 2022-01-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tu mihi magna

İtalyanca

importante

Son Güncelleme: 2021-07-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quid gloriatur in malitia qui potens est iniquitat

İtalyanca

pietà di me, o dio, secondo la tua misericordia; nella tua grande bontà cancella il mio peccato

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

plenissime sciens quia quaecumque promisit potens est et facer

İtalyanca

pienamente convinto che quanto egli aveva promesso era anche capace di portarlo a compimento

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quoniam tristitia est mihi magna et continuus dolor cordi me

İtalyanca

ho nel cuore un grande dolore e una sofferenza continua

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixitque sarra risum fecit mihi deus quicumque audierit conridebit mih

İtalyanca

allora sara disse: «motivo di lieto riso mi ha dato dio: chiunque lo saprà sorriderà di me!»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ei autem qui potens est omnia facere superabundanter quam petimus aut intellegimus secundum virtutem quae operatur in nobi

İtalyanca

a colui che in tutto ha potere di fare molto più di quanto possiamo domandare o pensare, secondo la potenza che gia opera in noi

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ne dicas quomodo fecit mihi sic faciam ei reddam unicuique secundum opus suu

İtalyanca

non dire: «come ha fatto a me così io farò a lui, renderò a ciascuno come si merita»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

arbitrans quia et a mortuis suscitare potens est deus unde eum et in parabola accepi

İtalyanca

egli pensava infatti che dio è capace di far risorgere anche dai morti: per questo lo riebbe e fu come un simbolo

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sed et illi si non permanserint in incredulitate inserentur potens est enim deus iterum inserere illo

İtalyanca

quanto a loro, se non persevereranno nell'infedeltà, saranno anch'essi innestati; dio infatti ha la potenza di innestarli di nuovo

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et nunc vivit dominus qui firmavit me et conlocavit super solium david patris mei et qui fecit mihi domum sicut locutus est quia hodie occidetur adonia

İtalyanca

ebbene, per la vita del signore che mi ha reso saldo, mi ha fatto sedere sul trono di davide mio padre e mi ha concesso una casa come aveva promesso, oggi stesso adonia verrà ucciso»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ob quam causam etiam haec patior sed non confundor scio enim cui credidi et certus sum quia potens est depositum meum servare in illum die

İtalyanca

e' questa la causa dei mali che soffro, ma non me ne vergogno: so infatti a chi ho creduto e son convinto che egli è capace di conservare il mio deposito fino a quel giorno

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et alius angelus de altari qui habet potestatem supra ignem et clamavit voce magna qui habebat falcem acutam dicens mitte falcem tuam acutam et vindemia botros vineae terrae quoniam maturae sunt uvae eiu

İtalyanca

un altro angelo, che ha potere sul fuoco, uscì dall'altare e gridò a gran voce a quello che aveva la falce affilata: «getta la tua falce affilata e vendemmia i grappoli della vigna della terra, perché le sue uve sono mature»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,776,367,152 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam