Şunu aradınız:: ferox enim et liberum (Latince - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Italian

Bilgi

Latin

ferox enim et liberum

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

haec enim et aliquid pariatur

İtalyanca

mira sempre più in alto e cogli l'attimo fuggente

Son Güncelleme: 2023-08-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ideo enim et tributa praestatis ministri enim dei sunt in hoc ipsum serviente

İtalyanca

per questo dunque dovete pagare i tributi, perché quelli che sono dediti a questo compito sono funzionari di dio

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ideo enim et scripsi ut cognoscam experimentum vestrum an in omnibus oboedientes siti

İtalyanca

e anche per questo vi ho scritto, per vedere alla prova se siete effettivamente obbedienti in tutto

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

honorabile conubium in omnibus et torus inmaculatus fornicatores enim et adulteros iudicabit deu

İtalyanca

il matrimonio sia rispettato da tutti e il talamo sia senza macchia. i fornicatori e gli adùlteri saranno giudicati da dio

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

advenam non contristabis neque adfliges eum advenae enim et ipsi fuistis in terra aegypt

İtalyanca

non maltratterai la vedova o l'orfano

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

esurivi enim et dedistis mihi manducare sitivi et dedistis mihi bibere hospes eram et collexistis m

İtalyanca

perché io ho avuto fame e mi avete dato da mangiare, ho avuto sete e mi avete dato da bere; ero forestiero e mi avete ospitato

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

aspectu enim et auditu iustus erat habitans apud eos qui diem de die animam iustam iniquis operibus cruciaban

İtalyanca

quel giusto infatti, per ciò che vedeva e udiva mentre abitava in mezzo a loro, si tormentava ogni giorno nella sua anima giusta per tali ignominie

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

in ipso enim vivimus et movemur et sumus sicut et quidam vestrum poetarum dixerunt ipsius enim et genus sumu

İtalyanca

in lui infatti viviamo, ci muoviamo ed esistiamo, come anche alcuni dei vostri poeti hanno detto

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et nunc nolite inludere ne forte constringantur vincula vestra consummationem enim et adbreviationem audivi a domino deo exercituum super universam terra

İtalyanca

ora cessate di agire con arroganza perché non si stringano di più le vostre catene, perché un decreto di rovina io ho udito, da parte del signore, dio degli eserciti, riguardo a tutta la terra

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

adhuc enim et post dies septem ego pluam super terram quadraginta diebus et quadraginta noctibus et delebo omnem substantiam quam feci de superficie terra

İtalyanca

perché tra sette giorni farò piovere sulla terra per quaranta giorni e quaranta notti; sterminerò dalla terra ogni essere che ho fatto»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et praeparavit dominus deus hederam et ascendit super caput ionae ut esset umbra super caput eius et protegeret eum laboraverat enim et laetatus est iona super hedera laetitia magn

İtalyanca

allora il signore dio fece crescere una pianta di ricino al di sopra di giona per fare ombra sulla sua testa e liberarlo dal suo male. giona provò una grande gioia per quel ricino

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

mitte ergo iam nunc et congrega iumenta tua et omnia quae habes in agro homines enim et iumenta et universa quae inventa fuerint foris nec congregata de agris cecideritque super ea grando morientu

İtalyanca

manda dunque fin d'ora a mettere al riparo il tuo bestiame e quanto hai in campagna. su tutti gli uomini e su tutti gli animali che si trovano in campagna e che non saranno ricondotti in casa, scenderà la grandine ed essi moriranno»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

odoratusque est dominus odorem suavitatis et ait ad eum nequaquam ultra maledicam terrae propter homines sensus enim et cogitatio humani cordis in malum prona sunt ab adulescentia sua non igitur ultra percutiam omnem animantem sicut fec

İtalyanca

il signore ne odorò la soave fragranza e pensò: «non maledirò più il suolo a causa dell'uomo, perché l'istinto del cuore umano è incline al male fin dalla adolescenza; né colpirò più ogni essere vivente come ho fatto

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et invocavit dominum deum et ait domine non est apud te ulla distantia utrum in paucis auxilieris an in pluribus adiuva nos domine deus noster in te enim et in tuo nomine habentes fiduciam venimus contra hanc multitudinem domine deus noster tu es non praevaleat contra te hom

İtalyanca

il signore sconfisse gli etiopi di fronte ad asa e di fronte a giuda. gli etiopi si diedero alla fuga

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,774,807,086 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam