İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ferro ignique
Son Güncelleme: 2024-01-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
atque ferro ignique
da un incendio
Son Güncelleme: 2020-04-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ferro ignique urbem vastavit
sprecato
Son Güncelleme: 2021-03-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ferro ignique usque ad gloriam
fuoco e
Son Güncelleme: 2020-07-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
barbari ferro ignique castra et oppida vastantur
i barbari si accamparono e le loro città con fuoco e spada
Son Güncelleme: 2022-01-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
viam per montes arduamexistimamus
pensiamo alla strada maestra
Son Güncelleme: 2020-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et adnuntiet nobis dominus deus tuus viam per quam pergamus et verbum quod faciamu
il signore tuo dio ci indichi la via per la quale dobbiamo andare e che cosa dobbiamo fare»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
antiquis temporibus cimbri et teutoni a germania migraverunt; inde alpes superaverunt, feraces italiae regiones ferro ignique vastaverunt et funestas clades populo romano comparaverunt
cimbri e teutoni dalla germania, la migrazione nei tempi antichi; alpi e di là, erano più forti di, il disastro del popolo romano, e di cui la loro fertile fatale, è devastarono con il fuoco e la spada che hanno confrontato le regioni d'italia,
Son Güncelleme: 2020-04-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et dixit eis pater eorum per quam viam abiit ostenderunt ei filii sui viam per quam abierat vir dei qui venerat de iud
il vecchio profeta domandò loro: «quale via ha preso?». i suoi figli gli indicarono la via presa dall'uomo di dio, che era venuto da giuda
Son Güncelleme: 2014-01-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
fornicantes cum diis alienis et adorantes eos cito deseruerunt viam per quam ingressi fuerant patres eorum et audientes mandata domini omnia fecere contrari
ma neppure ai loro giudici davano ascolto, anzi si prostituivano ad altri dei e si prostravano davanti a loro. abbandonarono ben presto la via battuta dai loro padri, i quali avevano obbedito ai comandi del signore: essi non fecero così
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
insanisti in me et superbia tua ascendit in aures meas ponam itaque circulum in naribus tuis et camum in labris tuis et reducam te in viam per quam venist
siccome infuri contro di me e la tua arroganza è salita ai miei orecchi, ti porrò il mio anello alle narici e il mio morso alle labbra; ti farò tornare per la strada, per la quale sei venuto
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: