Şunu aradınız:: fidei et veritas anchora (Latince - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

fidei et veritas anchora

İtalyanca

mea fides veritas

Son Güncelleme: 2023-12-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

fidei et veritatis anchora

İtalyanca

la fede e la verità, ancora

Son Güncelleme: 2014-05-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

lex et veritas

İtalyanca

la ley y la verdad

Son Güncelleme: 2020-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

iustitia et veritas

İtalyanca

luce della giustizia

Son Güncelleme: 2022-06-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego sum via et veritas lux

İtalyanca

Son Güncelleme: 2023-06-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fide veritas, et veritas in fide

İtalyanca

faith, truth, and the truth is not in the faith,

Son Güncelleme: 2020-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

justitia et veritas omnia vincit

İtalyanca

justice and truth conquers

Son Güncelleme: 2019-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et cognoscetis veritatem et veritas liberabit vos

İtalyanca

conoscerete la verità e la verità vi farà liberi»

Son Güncelleme: 2012-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et cognoscetis veritatem, et veritas liberabit vos.

İtalyanca

e conoscerete la verità, e la verità vi farà liberi.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

apud dubium veritas invenitur; et veritas liberabit vos

İtalyanca

la verità germoglierà dalla terra e la giustizia si affaccerà dal cielo

Son Güncelleme: 2022-10-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

domine in caelo misericordia tua et veritas tua usque ad nube

İtalyanca

la loro strada sia buia e scivolosa quando li insegue l'angelo del signore

Son Güncelleme: 2024-01-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

misericordia et veritas custodiunt regem et roboratur clementia thronus eiu

İtalyanca

bontà e fedeltà vegliano sul re, sulla bontà è basato il suo trono

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

misericordia et veritas obviaverunt % sibi; iustitia et pax osculatae sun

İtalyanca

per me un giorno nei tuoi atri è più che mille altrove, stare sulla soglia della casa del mio dio è meglio che abitare nelle tende degli empi

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quia lex per mosen data est gratia et veritas per iesum christum facta es

İtalyanca

perché la legge fu data per mezzo di mosè, la grazia e la verità vennero per mezzo di gesù cristo

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dicit ei iesus ego sum via et veritas et vita nemo venit ad patrem nisi per m

İtalyanca

gli disse gesù: «io sono la via, la verità e la vita. nessuno viene al padre se non per mezzo di me

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

misericordia et veritas non te deserant circumda eas gutturi tuo et describe in tabulis cordis tu

İtalyanca

bontà e fedeltà non ti abbandonino; lègale intorno al tuo collo, scrivile sulla tavola del tuo cuore

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixit ezechias ad esaiam bonus sermo domini quem locutus est sit pax et veritas in diebus mei

İtalyanca

ezechia disse a isaia: «buona è la parola del signore, che mi hai riferita». egli pensava: «perché no? almeno vi saranno pace e sicurezza durante la mia vita»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

donec occurramus omnes in unitatem fidei et agnitionis filii dei in virum perfectum in mensuram aetatis plenitudinis christ

İtalyanca

finché arriviamo tutti all'unità della fede e della conoscenza del figlio di dio, allo stato di uomo perfetto, nella misura che conviene alla piena maturità di cristo

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixit ezechias ad isaiam bonum verbum domini quod locutus est et dixit fiat tantum pax et veritas in diebus mei

İtalyanca

ezechia disse a isaia: «buona è la parola del signore, che mi hai riferita». egli pensava: «per lo meno vi saranno pace e sicurezza nei miei giorni»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

aspicientes in auctorem fidei et consummatorem iesum qui pro proposito sibi gaudio sustinuit crucem confusione contempta atque in dextera sedis dei sedi

İtalyanca

tenendo fisso lo sguardo su gesù, autore e perfezionatore della fede. egli in cambio della gioia che gli era posta innanzi, si sottopose alla croce, disprezzando l'ignominia, e si è assiso alla destra del trono di dio

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,790,266,548 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam