İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
iuxta fluvium
il fiume
Son Güncelleme: 2022-10-30
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
ad flumen alliam
exulabat
Son Güncelleme: 2022-07-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
catulus in fluvium currit
catulus
Son Güncelleme: 2020-03-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
galli apud fluvium alliam romanos vincebant et romam intrabant, sed camillus multas copias colligebat et inimicos opprimebat
i galli conquistavano i romani presso il fiume alia, ed entravano in roma, ma camillo raccolse molte forze e sopraffece i suoi nemici.
Son Güncelleme: 2022-01-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
catulus per fluvium natat et cibum bucca gerit
un cucciolo nuota lungo un fiume e porta il cibo in bocca
Son Güncelleme: 2021-09-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in ea pugna apud alliam fluvium romanorum copiae a deis adiuvabantur
dei romani nella battaglia presso il fiume allia in esso
Son Güncelleme: 2013-12-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ecce absorbebit fluvium et non mirabitur habet fiduciam quod influat iordanis in os eiu
le sue vertebre, tubi di bronzo, le sue ossa come spranghe di ferro
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ad indum fluvium pervenire sperabat, graecos per loca deserta atque incognita decebat
sperava di raggiungere il fiume indo
Son Güncelleme: 2021-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
helvetti ad garumnam fluvium pervenient, haedous petent atque trans rhodanum pellent.
la svizzera per raggiungere il fiume garonna, gli chiederanno il rodano haedous, e l'altro lato del pellet.
Son Güncelleme: 2021-02-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ipsum est animal quod vidi subter deum israhel iuxta fluvium chobar et intellexi quia cherubin essen
erano i medesimi esseri che io avevo visti sotto il dio d'israele lungo il canale chebàr e riconobbi che erano cherubini
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
alexander,quod ad indum fluvium pervenire sperabat,graecos per loca deserta atque incognita ducebat
alexander spera di raggiungere il fiume indo, i greci, guidati da luoghi, e inspiegabile
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ait dominus ad mosen antecede populum et sume tecum de senibus israhel et virgam qua percussisti fluvium tolle in manu tua et vad
il signore disse a mosè: «passa davanti al popolo e prendi con te alcuni anziani di israele. prendi in mano il bastone con cui hai percosso il nilo, e và
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in die illo pepigit dominus cum abram foedus dicens semini tuo dabo terram hanc a fluvio aegypti usque ad fluvium magnum flumen eufrate
in quel giorno il signore concluse questa alleanza con abram: il fiume eufrate
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et ad populum sic locutus est haec dicit dominus deus israhel trans fluvium habitaverunt patres vestri ab initio thare pater abraham et nahor servieruntque diis alieni
giosuè disse a tutto il popolo: «dice il signore, dio d'israele: i vostri padri, come terach padre di abramo e padre di nacor, abitarono dai tempi antichi oltre il fiume e servirono altri dei
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et dixit iosue heu domine deus quid voluisti transducere populum istum iordanem fluvium ut traderes nos in manus amorrei et perderes utinam ut coepimus mansissemus trans iordane
giosuè esclamò: «signore dio, perché hai fatto passare il giordano a questo popolo, per metterci poi nelle mani dell'amorreo e distruggerci? se avessimo deciso di stabilirci oltre il giordano
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et suscitavit deus israhel spiritum ful regis assyriorum et spiritum theglathphalnasar regis assur et transtulit ruben et gad et dimidium tribus manasse et adduxit eos in alae et abor et ara et fluvium gozan usque ad diem han
il dio di israele eccitò lo spirito di pul re d'assiria, cioè lo spirito di tiglat-pilèzer re d'assiria, che deportò i rubeniti, i gaditi e metà della tribù di manàsse; li condusse in chelàch, presso cabòr, fiume del gozan, ove rimangono ancora
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
terminum posuit dominus inter nos et vos o filii ruben et filii gad iordanem fluvium et idcirco partem non habetis in domino et per hanc occasionem avertent filii vestri filios nostros a timore domini putavimus itaque meliu
il signore ha posto il giordano come confine tra noi e voi, figli di ruben e figli di gad; voi non avete parte alcuna con il signore! così i vostri figli farebbero desistere i nostri figli dal temere il signore
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
galli, nostrorum adventu territi, arma capiunt irā maiore quam antea ceperant. tam verterat fortuna, iam deorum opes hominumque consilium rem romanorum adiuvabant. igitur primo concursu victi sunt minore momento quam ad flumen alliam vicerant. altero die, ad octavum lapidem a roma, quo se ex fuga contulerant, a nostris eiusdem camilli ductu vincuntur. caedes tanta fuit quanta fuerat superior. camillus, patria in libertatem restituta, triumphans in urbem rediit, atque tot clamoribus populi adpro- batus est, quot nullus antea victor fuerat.
Son Güncelleme: 2021-05-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans: