Şunu aradınız:: graecae litterae (Latince - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

graecae litterae

İtalyanca

athenae litterātum patria

Son Güncelleme: 2019-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

litterae

İtalyanca

letteratura

Son Güncelleme: 2013-08-22
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

litterae latinae

İtalyanca

letteratura latina

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

clodiae litterae mittuntur

İtalyanca

Son Güncelleme: 2020-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

athenarum divitiae litterae sunt

İtalyanca

litterae

Son Güncelleme: 2023-07-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

litterae tantum divitae poëtarum sunt

İtalyanca

i poeti sono gli unici poeti ricchi

Son Güncelleme: 2023-10-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

athenis gratae sunt praesertim litterae

İtalyanca

athenis particolarmente gradevole alla letteraturae

Son Güncelleme: 2023-07-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

litterae capuam ad pompeium volare dicebantur

İtalyanca

on disait que les lettres volaient du cap au pompéium

Son Güncelleme: 2023-07-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

graecae littaarae in roma discuntur atque amantur

İtalyanca

Son Güncelleme: 2020-11-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in insulae oris multae claraeque coloniae graecae sunt

İtalyanca

le colonie greche sono molte famose isole della bocca

Son Güncelleme: 2020-11-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

deinde exercitum in ciliciam duxit et ib ei tarcondimoti litterae traditae sunt,

İtalyanca

poi condusse l'esercito in città, e lì gli furono consegnate le lettere segrete,

Son Güncelleme: 2022-11-19
Kullanım Sıklığı: 21
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

semper coloniae graecae in sicilia a tyrannis reguntur, sed tandem capiuntur a romanis

İtalyanca

le colonie greche in sicilia sono sempre governate da tiranni, ma alla fine catturate dai romani

Son Güncelleme: 2022-01-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

heri (avverbio), non multum postquam discesseras, pervenērunt gai mari litterae.

İtalyanca

minosse, re di creta, intrattenne dedalo, uomo di grande talento, e suo figlio icaro.

Son Güncelleme: 2021-10-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

adlatae sunt autem ei litterae ab helia propheta in quibus scriptum erat haec dicit dominus deus david patris tui quoniam non ambulasti in viis iosaphat patris tui et in viis asa regis iud

İtalyanca

gli giunse da parte del profeta elia uno scritto che diceva: «dice il signore, dio di davide tuo padre: perché non hai seguito la condotta di giòsafat tuo padre, né la condotta di asa re di giuda

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ait si placet regi et inveni gratiam coram oculis eius et deprecatio mea non ei videtur esse contraria obsecro ut novis epistulis veteres aman litterae insidiatoris et hostis iudaeorum quibus eos in cunctis regis provinciis perire praeceperat corrigantu

İtalyanca

e disse: «se così piace al re, se io ho trovato grazia ai suoi occhi, se la cosa gli par giusta e se io gli sono gradita, si scriva per revocare i documenti scritti, macchinazione di amàn figlio di hammedàta, l'agaghita, in cui si ordina di far perire i giudei che sono in tutte le province del re

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vocatique sunt scribae regis mense primo nisan tertiadecima die eius et scriptum est ut iusserat aman ad omnes satrapas regis et iudices provinciarum diversarumque gentium ut quaeque gens legere poterat et audire pro varietate linguarum ex nomine regis asueri et litterae ipsius signatae anul

İtalyanca

il tredici del primo mese furono chiamati i segretari del re e fu scritto, seguendo in tutto gli ordini di amàn, ai satrapi del re e ai governatori di ogni provincia secondo il loro modo di scrivere e ad ogni popolo nella sua lingua. lo scritto fu redatto in nome del re assuero e sigillato con il sigillo reale

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

piratae minis et insidiis parvarum insularum incolas saepe (avv.) terrebant, incolis insidias parabant. nam olim (avv.) multae et antiquae coloniae graecae erant, incolae mercaturam exercebant magnam et copiosam; suā industriā divitias accumulabant. sed magnae divitiae invidiae et curarum saepe (avv.) causa sunt. quare (“perciò”) matronae et puellae caelicolum (= caelicolarum) reginam orabant et in ara deis deabusque candidas agnas sacrificabant. quondam (avv.) piratae ad insularum oras a

İtalyanca

le minacce e le trame dei pirati vivono spesso in piccole isole (aw.). per una volta (aw.) molte delle antiche colonie greche erano abitanti di un commercio svolto in maniera ampia e abbondante; ricchezze energetiche imballate. ma le preoccupazioni sono spesso l'invidia di grandi ricchezze (aw.) case. perché ("perciò") le donne e le ragazze sposate (il cielo) regina che prega e agnelli sull'altare degli dei e delle dee dal volto bianco. una volta (aw.) alle isole dai pirati

Son Güncelleme: 2020-12-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
8,040,617,933 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam