Şunu aradınız:: legis curatae (Latince - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Italian

Bilgi

Latin

legis curatae

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

legis

İtalyanca

a causa delle legioni

Son Güncelleme: 2023-10-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Latince

ope legis

İtalyanca

aiutare a giudicare

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

conditor legis

İtalyanca

founder of the law

Son Güncelleme: 2022-07-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

mpres te legis

İtalyanca

quella città

Son Güncelleme: 2022-06-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ignorancia legis non excusat

İtalyanca

è stabilito dalla legge

Son Güncelleme: 2023-03-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quo principi laquit legis acquit idonea

İtalyanca

che intrappola l'imperatore adatto acquit

Son Güncelleme: 2017-06-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

audissetque ille verba legis scidit vestimenta su

İtalyanca

udite le parole della legge, il re si strappò le vest

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui in lege gloriaris per praevaricationem legis deum inhonora

İtalyanca

tu che ti glori della legge, offendi dio trasgredendo la legge

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

o ottavio libenter horatii et virgilii libros legis

İtalyanca

o ottavio tu leggi volentieri i libri di orazio e di virgilio

Son Güncelleme: 2022-07-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

translato enim sacerdotio necesse est ut et legis translatio fia

İtalyanca

infatti, mutato il sacerdozio, avviene necessariamente anche un mutamento della legge

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fili mi ne obliviscaris legis meae et praecepta mea custodiat cor tuu

İtalyanca

figlio mio, non dimenticare il mio insegnamento e il tuo cuore custodisca i miei precetti

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et audisset rex verba libri legis domini scidit vestimenta su

İtalyanca

udite le parole del libro della legge, il re si lacerò le vesti

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non enim auditores legis iusti sunt apud deum sed factores legis iustificabuntu

İtalyanca

perché non coloro che ascoltano la legge sono giusti davanti a dio, ma quelli che mettono in pratica la legge saranno giustificati

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et scribes super lapides omnia verba legis huius plane et lucid

İtalyanca

scriverai su quelle pietre tutte le parole di questa legge con scrittura ben chiara»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ait ad saphan scribam librum legis inveni in domo domini et tradidit e

İtalyanca

chelkia prese la parola e disse allo scriba safàn: «ho trovato nel tempio il libro della legge». chelkia diede il libro a safàn

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego meos libros lego, tu tuos libros legis, marcus suos libros legit.

İtalyanca

io leggo i miei libri, tu leggi i tuoi libri, marco legge i suoi libri.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

stultas autem quaestiones et genealogias et contentiones et pugnas legis devita sunt enim inutiles et vana

İtalyanca

guàrdati invece dalle questioni sciocche, dalle genealogie, dalle questioni e dalle contese intorno alla legge, perché sono cose inutili e vane

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ecce quidam legis peritus surrexit temptans illum et dicens magister quid faciendo vitam aeternam possideb

İtalyanca

un dottore della legge si alzò per metterlo alla prova: «maestro, che devo fare per ereditare la vita eterna?»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

christus nos redemit de maledicto legis factus pro nobis maledictum quia scriptum est maledictus omnis qui pendet in lign

İtalyanca

cristo ci ha riscattati dalla maledizione della legge, diventando lui stesso maledizione per noi, come sta scritto: maledetto chi pende dal legno

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et consumat eum in perditionem ex omnibus tribubus israhel iuxta maledictiones quae in libro legis huius ac foederis continentu

İtalyanca

allora la generazione futura, i vostri figli che sorgeranno dopo di voi e lo straniero che verrà da una terra lontana, quando vedranno i flagelli di quel paese e le malattie che il signore gli avrà inflitte

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,096,955 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam