Şunu aradınız:: nolite solliciti esse in crastinum (Latince - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

nolite solliciti esse in crastinum

İtalyanca

non preoccuparti per domani;

Son Güncelleme: 2020-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nolite ergo solliciti esse

İtalyanca

non essere ansioso, quindi, di poter essere felice.

Son Güncelleme: 2024-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in crastinum

İtalyanca

il giorno successivo

Son Güncelleme: 2020-11-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nolite ergo solliciti esse de ied, vide e transeat

İtalyanca

Son Güncelleme: 2024-02-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in crastinum valebitis

İtalyanca

il giorno successivo

Son Güncelleme: 2020-11-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nolite ergo esse solliciti in crastinum crastinus enim dies sollicitus erit sibi ipse sufficit diei malitia su

İtalyanca

non affannatevi dunque per il domani, perché il domani avrà gia le sue inquietudini. a ciascun giorno basta la sua pena

Son Güncelleme: 2013-12-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

esse in se

İtalyanca

questo è un sé

Son Güncelleme: 2021-01-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

esse in animo

İtalyanca

Son Güncelleme: 2023-05-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

esse in intellectu solo

İtalyanca

to be in the intellect alone

Son Güncelleme: 2022-08-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixitque ad discipulos suos ideo dico vobis nolite solliciti esse animae quid manducetis neque corpori quid vestiamin

İtalyanca

poi disse ai discepoli: «per questo io vi dico: non datevi pensiero per la vostra vita, di quello che mangerete; né per il vostro corpo, come lo vestirete

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

esse in alio, per aliud

İtalyanca

in un altro;

Son Güncelleme: 2021-09-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

caesar naves solvitquae in crastinum ad galliam pervenerunt

İtalyanca

cesare sciolse le navi quae in crastinum ad galliam pervenerunt

Son Güncelleme: 2024-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cum autem inducent vos in synagogas et ad magistratus et potestates nolite solliciti esse qualiter aut quid respondeatis aut quid dicati

İtalyanca

quando vi condurranno davanti alle sinagoghe, ai magistrati e alle autorità, non preoccupatevi come discolparvi o che cosa dire

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

esse in animo sine ullo maleficio

İtalyanca

di essere nella mente di

Son Güncelleme: 2024-01-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in crastinum voluit exire in galilaeam et invenit philippum et dicit ei iesus sequere m

İtalyanca

il giorno dopo gesù aveva stabilito di partire per la galilea; incontrò filippo e gli disse: «seguimi»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui ignoratis quid erit in crastinum quae enim est vita vestra vapor est ad modicum parens deinceps exterminatu

İtalyanca

mentre non sapete cosa sarà domani! poi scompare

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

rem esse in angusto vidit caesar neque ullum esse subsidium

İtalyanca

che era pericoloso

Son Güncelleme: 2020-03-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si voto vel sponte quisquam obtulerit hostiam eadem similiter edetur die sed et si quid in crastinum remanserit vesci licitum es

İtalyanca

ma se il sacrificio che uno offre è votivo o volontario, la vittima si mangerà il giorno in cui verrà offerta, il resto dovrà esser mangiato il giorno dopo

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

noli esse in conviviis potatorum nec in comesationibus eorum qui carnes ad vescendum conferun

İtalyanca

non essere fra quelli che s'inebriano di vino, né fra coloro che son ghiotti di carne

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

c/accusatores multos esse in civitate utile est ut metu contineatur audacia

İtalyanca

(c) essendoci molti accusatori in città, è bene che l'audacia sia frenata dalla paura

Son Güncelleme: 2022-11-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,800,129,715 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam