Şunu aradınız:: obtorto collo (Latince - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

obtorto collo

İtalyanca

controvoglia

Son Güncelleme: 2013-11-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ob orto collo

İtalyanca

dal collo in aumento

Son Güncelleme: 2021-07-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ab torto collo

İtalyanca

mio magtado

Son Güncelleme: 2021-01-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

asinus collo tintinnabulum iactabat

İtalyanca

culo che gli lancia un campanello al collo

Son Güncelleme: 2021-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

magis si circumdaretur mila asinaria collo

İtalyanca

di più se l'asino ha bisogno di una collana

Son Güncelleme: 2024-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

numquid praebebis equo fortitudinem aut circumdabis collo eius hinnitu

İtalyanca

puoi tu dare la forza al cavallo e vestire di fremiti il suo collo

Son Güncelleme: 2014-10-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

haec dicit dominus ad me fac tibi vincula et catenas et pones eas in collo tu

İtalyanca

mi dice il signore: «procùrati capestri e un giogo e mettili sul tuo collo

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et erit in die illa auferetur onus eius de umero tuo et iugum eius de collo tuo et conputrescet iugum a facie ole

İtalyanca

in quel giorno sarà tolto il suo fardello dalla tua spalla e il suo giogo cesserà di pesare sul tuo collo

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dabitque eos sacerdoti qui primum offerens pro peccato retorquebit caput eius ad pinnulas ita ut collo hereat et non penitus abrumpatu

İtalyanca

li porterà al sacerdote, il quale offrirà prima quello per l'espiazione: gli spaccherà la testa vicino alla nuca, ma senza staccarla

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui autem scandalizaverit unum de pusillis istis qui in me credunt expedit ei ut suspendatur mola asinaria in collo eius et demergatur in profundum mari

İtalyanca

chi invece scandalizza anche uno solo di questi piccoli che credono in me, sarebbe meglio per lui che gli fosse appesa al collo una macina girata da asino, e fosse gettato negli abissi del mare

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nun vigilavit iugum iniquitatum mearum in manu eius convolutae sunt et inpositae collo meo infirmata est virtus mea dedit me dominus in manu de qua non potero surger

İtalyanca

s'è aggravato il giogo delle mie colpe, nella sua mano esse sono annodate; il loro giogo è sul mio collo ed ha fiaccato la mia forza; il signore mi ha messo nelle loro mani, non posso rialzarmi

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixit dominus pro eo quod elevatae sunt filiae sion et ambulaverunt extento collo et nutibus oculorum ibant et plaudebant ambulabant et in pedibus suis conposito gradu incedeban

İtalyanca

dice il signore: «poiché si sono insuperbite le figlie di sion e procedono a collo teso, ammiccando con gli occhi, e camminano a piccoli passi facendo tintinnare gli anelli ai piedi

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

exclamavit itaque rex fortiter ut introducerent magos chaldeos et aruspices et proloquens rex ait sapientibus babylonis quicumque legerit scripturam hanc et interpretationem eius manifestam mihi fecerit purpura vestietur et torquem auream habebit in collo et tertius in regno meo eri

İtalyanca

allora il re si mise a gridare, ordinando che si convocassero gli astrologi, i caldei e gli indovini. appena vennero, il re disse ai saggi di babilonia: «chiunque leggerà quella scrittura e me ne darà la spiegazione sarà vestito di porpora, porterà una collana d'oro al collo e sarà il terzo signore del regno»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

muli per asperam viam procedunt et sarcinis gravatur: alter mulus fiscos cum pecunia gerebat,alter multus fiscos cum hordeo. mulus cum pecunia dicit: beatus sum: fiscos cum pecunia gero et praesto alterum asinum fortuna mea rt superbe procedit clarumque tintinnalbum collo iactat. subito piratae ex insidiis advolant, ferro sauciant asinum qui procedit cum pecunia, diripunt nummos, neglegunt geritdicit: piratae hordeum meum neglegunt: beatus sum, nam non saucior. divitiae saepe periculi causa sunt

İtalyanca

my

Son Güncelleme: 2022-01-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,800,127,418 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam