Vous avez cherché: obtorto collo (Latin - Italien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

obtorto collo

Italien

controvoglia

Dernière mise à jour : 2013-11-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ob orto collo

Italien

dal collo in aumento

Dernière mise à jour : 2021-07-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ab torto collo

Italien

mio magtado

Dernière mise à jour : 2021-01-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

asinus collo tintinnabulum iactabat

Italien

culo che gli lancia un campanello al collo

Dernière mise à jour : 2021-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

magis si circumdaretur mila asinaria collo

Italien

di più se l'asino ha bisogno di una collana

Dernière mise à jour : 2024-05-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

numquid praebebis equo fortitudinem aut circumdabis collo eius hinnitu

Italien

puoi tu dare la forza al cavallo e vestire di fremiti il suo collo

Dernière mise à jour : 2014-10-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

haec dicit dominus ad me fac tibi vincula et catenas et pones eas in collo tu

Italien

mi dice il signore: «procùrati capestri e un giogo e mettili sul tuo collo

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et erit in die illa auferetur onus eius de umero tuo et iugum eius de collo tuo et conputrescet iugum a facie ole

Italien

in quel giorno sarà tolto il suo fardello dalla tua spalla e il suo giogo cesserà di pesare sul tuo collo

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dabitque eos sacerdoti qui primum offerens pro peccato retorquebit caput eius ad pinnulas ita ut collo hereat et non penitus abrumpatu

Italien

li porterà al sacerdote, il quale offrirà prima quello per l'espiazione: gli spaccherà la testa vicino alla nuca, ma senza staccarla

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui autem scandalizaverit unum de pusillis istis qui in me credunt expedit ei ut suspendatur mola asinaria in collo eius et demergatur in profundum mari

Italien

chi invece scandalizza anche uno solo di questi piccoli che credono in me, sarebbe meglio per lui che gli fosse appesa al collo una macina girata da asino, e fosse gettato negli abissi del mare

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nun vigilavit iugum iniquitatum mearum in manu eius convolutae sunt et inpositae collo meo infirmata est virtus mea dedit me dominus in manu de qua non potero surger

Italien

s'è aggravato il giogo delle mie colpe, nella sua mano esse sono annodate; il loro giogo è sul mio collo ed ha fiaccato la mia forza; il signore mi ha messo nelle loro mani, non posso rialzarmi

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dixit dominus pro eo quod elevatae sunt filiae sion et ambulaverunt extento collo et nutibus oculorum ibant et plaudebant ambulabant et in pedibus suis conposito gradu incedeban

Italien

dice il signore: «poiché si sono insuperbite le figlie di sion e procedono a collo teso, ammiccando con gli occhi, e camminano a piccoli passi facendo tintinnare gli anelli ai piedi

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

exclamavit itaque rex fortiter ut introducerent magos chaldeos et aruspices et proloquens rex ait sapientibus babylonis quicumque legerit scripturam hanc et interpretationem eius manifestam mihi fecerit purpura vestietur et torquem auream habebit in collo et tertius in regno meo eri

Italien

allora il re si mise a gridare, ordinando che si convocassero gli astrologi, i caldei e gli indovini. appena vennero, il re disse ai saggi di babilonia: «chiunque leggerà quella scrittura e me ne darà la spiegazione sarà vestito di porpora, porterà una collana d'oro al collo e sarà il terzo signore del regno»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

muli per asperam viam procedunt et sarcinis gravatur: alter mulus fiscos cum pecunia gerebat,alter multus fiscos cum hordeo. mulus cum pecunia dicit: beatus sum: fiscos cum pecunia gero et praesto alterum asinum fortuna mea rt superbe procedit clarumque tintinnalbum collo iactat. subito piratae ex insidiis advolant, ferro sauciant asinum qui procedit cum pecunia, diripunt nummos, neglegunt geritdicit: piratae hordeum meum neglegunt: beatus sum, nam non saucior. divitiae saepe periculi causa sunt

Italien

my

Dernière mise à jour : 2022-01-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,399,313 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK