Şunu aradınız:: quaerere invenire (Latince - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Italian

Bilgi

Latin

quaerere invenire

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

quaerere

İtalyanca

chiediamo

Son Güncelleme: 2021-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

viam invenire

İtalyanca

di scrivere

Son Güncelleme: 2020-09-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quaerere verum

İtalyanca

ita

Son Güncelleme: 2024-01-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

semper invenire possunt

İtalyanca

che i bambini dovrebbero imparare a memoria;

Son Güncelleme: 2019-03-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

calceos meos invenire non possum.

İtalyanca

io non riesco a trovare le mie scarpe.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

noli quaerere mendacium, et non indicavit.

İtalyanca

se non fai domande e non ti verranno dette bugie. dette bugie.

Son Güncelleme: 2020-06-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non minus est quaerere quam questa parta tueri

İtalyanca

Son Güncelleme: 2023-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

invenitque eum vir errantem in agro et interrogavit quid quaerere

İtalyanca

mentr'egli andava errando per la campagna, lo trovò un uomo, che gli domandò: «che cerchi?»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

venit enim filius hominis quaerere et salvum facere quod periera

İtalyanca

il figlio dell'uomo infatti è venuto a cercare e a salvare ciò che era perduto»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ite et colligite sicubi invenire potueritis nec minuetur quicquam de opere vestr

İtalyanca

voi stessi andate a procurarvela dove ne troverete, ma non diminuisca il vostro lavoro»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

alligatus es uxori noli quaerere solutionem solutus es ab uxore noli quaerere uxore

İtalyanca

ti trovi legato a una donna? non cercare di scioglierti. sei sciolto da donna? non andare a cercarla

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quaerere deum si forte adtractent eum aut inveniant quamvis non longe sit ab unoquoque nostru

İtalyanca

perché cercassero dio, se mai arrivino a trovarlo andando come a tentoni, benché non sia lontano da ciascuno di noi

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

digne eum invenire non possumus magnus fortitudine et iudicio et iustitia et enarrari non potes

İtalyanca

l}onnipotente noi non lo possiamo raggiungere, sublime in potenza e rettitudine e grande per giustizia: egli non ha da rispondere

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et eos qui erant foris percusserunt caecitate a minimo usque ad maximum ita ut ostium invenire non possen

İtalyanca

quanto agli uomini che erano alla porta della casa, essi li colpirono con un abbaglio accecante dal più piccolo al più grande, così che non riuscirono a trovare la porta

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

det vobis invenire requiem in domibus virorum quos sortiturae estis et osculata est eas quae elevata voce flere coeperun

İtalyanca

il signore conceda a ciascuna di voi di trovare riposo in casa di un marito». essa le baciò, ma quelle piansero ad alta voc

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et cum collegisset argentum et aurum quod invenire potuit in domo domini et in thesauris regis misit regi assyriorum muner

İtalyanca

acaz, preso l'argento e l'oro che si trovava nel tempio e nei tesori della reggia, lo mandò in dono al re di assiria

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ideo faces ex aetnae vertice inflammabat nec puellam per totam orbem terrarum diu noctuque quaerere intermittebat tota loca clamoribus et querelis personabat

İtalyanca

perciò le torce ardevano dalla cima dell'etna.

Son Güncelleme: 2022-02-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ob hanc causam offerimus in donariis domini singuli quod in praeda auri potuimus invenire periscelides et armillas anulos et dextralia ac murenulas ut depreceris pro nobis dominu

İtalyanca

per questo portiamo, in offerta al signore, ognuno quello che ha trovato di oggetti d'oro: bracciali, braccialetti, anelli, pendenti, collane, per il rito espiatorio per le nostre persone davanti al signore»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ideo faces ex aetnae vertice inflammabat nec puellam per totam orbem terrarum diu noctuque quaerere intermittebat tota loca clamoribus et querelis personabat

İtalyanca

si infiammarono quindi le fiaccole della vetta dell'etna

Son Güncelleme: 2022-03-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quid necesse est homini maiora se quaerere cum ignoret quid conducat sibi in vita sua numero dierum peregrinationis suae et tempore quo velut umbra praeterit aut quis ei poterit indicare quid post eum futurum sub sole si

İtalyanca

un buon nome è preferibile all'unguento profumato e il giorno della morte al giorno della nascita

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,781,164,705 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam