Şunu aradınız:: qui scripsit patri suo pro redemptione (Latince - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Italian

Bilgi

Latin

qui scripsit patri suo pro redemptione

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

qui scripsit

İtalyanca

a colui che scrive

Son Güncelleme: 2023-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui maledixerit patri suo et matri morte moriatu

İtalyanca

colui che maledice suo padre o sua madre sarà messo a morte

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui maledicit patri suo et matri extinguetur lucerna eius in mediis tenebri

İtalyanca

chi maledice il padre e la madre vedrà spegnersi la sua lucerna nel cuore delle tenebre

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nec adquiescet cuiusquam precibus nec suscipiet pro redemptione dona plurim

İtalyanca

non vorrà accettare alcun compenso, rifiuterà ogni dono, anche se grande

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui maledixerit patri suo et matri morte moriatur patri matrique maledixit sanguis eius sit super eu

İtalyanca

chiunque maltratta suo padre o sua madre dovrà essere messo a morte; ha maltrattato suo padre o sua madre: il suo sangue ricadrà su di lui

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

respondens autem ionathan sauli patri suo ait quare moritur quid feci

İtalyanca

rispose giònata a saul suo padre: «perché deve morire? che ha fatto?»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ait patri suo caput meum caput meum at ille dixit puero tolle et duc eum ad matrem sua

İtalyanca

egli disse al padre: «la mia testa, la mia testa!». il padre ordinò a un servo: «portalo dalla mamma»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et fecit nostrum regnum sacerdotes deo et patri suo ipsi gloria et imperium in saecula saeculorum ame

İtalyanca

che ha fatto di noi un regno di sacerdoti per il suo dio e padre, a lui la gloria e la potenza nei secoli dei secoli. amen

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

iudas quoque dixit patri suo mitte puerum mecum ut proficiscamur et possimus vivere ne moriamur nos et parvuli nostr

İtalyanca

giuda disse a israele suo padre: «lascia venire il giovane con me; partiremo subito per vivere e non morire, noi, tu e i nostri bambini

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ascendit et nuntiavit patri suo et matri dicens vidi mulierem in thamnatha de filiabus philisthinorum quam quaeso ut mihi accipiatis uxore

İtalyanca

tornato a casa, disse al padre e alla madre: «ho visto a timna una donna, una figlia dei filistei; ora prendetemela in moglie»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quod cum patri suo et fratribus rettulisset increpavit eum pater et dixit quid sibi vult hoc somnium quod vidisti num ego et mater tua et fratres adorabimus te super terra

İtalyanca

lo narrò dunque al padre e ai fratelli e il padre lo rimproverò e gli disse: «che sogno è questo che hai fatto! dovremo forse venire io e tua madre e i tuoi fratelli a prostrarci fino a terra davanti a te?»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hieremias autem tulit volumen aliud et dedit illud baruch filio neriae scribae qui scripsit in eo ex ore hieremiae omnes sermones libri quem conbuserat ioachim rex iuda igni et insuper additi sunt sermones multo plures quam ante fueran

İtalyanca

geremia prese un altro rotolo e lo consegnò a baruc figlio di neria, lo scriba, il quale vi scrisse, sotto la dettatura di geremia, tutte le parole del libro che ioiakìm re di giuda aveva bruciato nel fuoco; inoltre vi furono aggiunte molte parole simili a quelle

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,776,491,612 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam