Şunu aradınız:: quid enim sum (Latince - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Italian

Bilgi

Latin

quid enim sum

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

quid enim

İtalyanca

Son Güncelleme: 2024-01-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ego enim sum id quod sum

İtalyanca

ego sum omne quod fuit, quod est, quod futurum est. velum meum nemo mortalium rilevavit

Son Güncelleme: 2022-12-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

diligeretis utique me ego enim sum qui

İtalyanca

vieni da me

Son Güncelleme: 2016-04-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sed et lavis quid enim mattia nonumny

İtalyanca

ma chi è il lago

Son Güncelleme: 2022-04-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

caeci quid enim maius est donum an altare quod sanctificat donu

İtalyanca

ciechi! che cosa è più grande, l'offerta o l'altare che rende sacra l'offerta

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

stulti et caeci quid enim maius est aurum an templum quod sanctificat auru

İtalyanca

stolti e ciechi: che cosa è più grande, l'oro o il tempio che rende sacro l'oro

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quid enim proderit homini si lucretur mundum totum et detrimentum faciat animae sua

İtalyanca

che giova infatti all'uomo guadagnare il mondo intero, se poi perde la propria anima

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quid enim mihi de his qui foris sunt iudicare nonne de his qui intus sunt vos iudicati

İtalyanca

spetta forse a me giudicare quelli di fuori? non sono quelli di dentro che voi giudicate

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego enim sum minimus apostolorum qui non sum dignus vocari apostolus quoniam persecutus sum ecclesiam de

İtalyanca

io infatti sono l'infimo degli apostoli, e non sono degno neppure di essere chiamato apostolo, perché ho perseguitato la chiesa di dio

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixit zaccharias ad angelum unde hoc sciam ego enim sum senex et uxor mea processit in diebus sui

İtalyanca

zaccaria disse all'angelo: «come posso conoscere questo? io sono vecchio e mia moglie è avanzata negli anni»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ait mihi dominus dic ad eos nolite ascendere neque pugnetis non enim sum vobiscum ne cadatis coram inimicis vestri

İtalyanca

il signore mi disse: ordina loro: non salite e non combattete, perché io non sono in mezzo a voi; voi sarete sconfitti davanti ai vostri nemici

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

propterea haec dicit dominus exercituum ecce ego conflabo et probabo eos quid enim aliud faciam a facie filiae populi me

İtalyanca

una saetta micidiale è la loro lingua, inganno le parole della loro bocca. ognuno parla di pace con il prossimo, mentre nell'intimo gli ordisce un tranell

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quid enim prodest homini si mundum universum lucretur animae vero suae detrimentum patiatur aut quam dabit homo commutationem pro anima su

İtalyanca

qual vantaggio infatti avrà l'uomo se guadagnerà il mondo intero, e poi perderà la propria anima? o che cosa l'uomo potrà dare in cambio della propria anima

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego enim sum dominus deus vester sancti estote quoniam et ego sanctus sum ne polluatis animas vestras in omni reptili quod movetur super terra

İtalyanca

poiché io sono il signore, il dio vostro. santificatevi dunque e siate santi, perché io sono santo; non contaminate le vostre persone con alcuno di questi animali che strisciano per terra

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui respondens ait domine mi rex servus meus contempsit me dixi ei ego famulus tuus ut sterneret mihi asinum et ascendens abirem cum rege claudus enim sum servus tuu

İtalyanca

quando giunse da gerusalemme incontro al re, il re gli disse: «perché non sei venuto con me, merib-bàal?»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixit ad me danihel vir desideriorum intellege verba quae ego loquor ad te et sta in gradu tuo nunc enim sum missus ad te cumque dixisset mihi sermonem istum steti tremen

İtalyanca

poi egli mi disse: «daniele, uomo prediletto, intendi le parole che io ti rivolgo, alzati in piedi, poiché ora sono stato mandato a te». quando mi ebbe detto questo, io mi alzai in piedi tutto tremante

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

praeceperat autem absalom pueris suis dicens observate cum temulentus fuerit amnon vino et dixero vobis percutite eum et interficite nolite timere ego enim sum qui praecepi vobis roboramini et estote viri forte

İtalyanca

ma assalonne diede quest'ordine ai servi: «badate, quando amnòn avrà il cuore riscaldato dal vino e io vi dirò: colpite amnòn!, voi allora uccidetelo e non abbiate paura. non ve lo comando io? fatevi coraggio e comportatevi da forti!»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

peripateticus ille phormio, cum hannibal carthagine expulsus ephesum ad antiochum venisset exul atque, quod eius nomen erat magna apud omnes gloria, invitatus esset ab hospitibus suis ut philosophum vellet audire, locutus esse dicitur homo copiosus aliquot horas de imperatoris officio et de omni re militari. tum, cum ceteri qui illum audierant vehementer essent delectati, quaerebant ab hannibale quidnam ipse de illo philosopho iudicaret. hic(avv.) poenus non optime graece, sed tamen libere respondisse fertur, multos se deliros saepe senes vidisse, sed qui magis quam phormio deliraret vidisse neminem. quid enim aut arrogantius aut loquacius fieri potuit quam hannibali, qui tot annis de imperio cum populo romano, omnium gentium victore, certasset, graecum hominem, qui numquam hostem, numquam castra vidisset, numquam denique minimam partem ullius publici muneris attigisset, praecepta de re militari dare? hoc mihi facere omnes isti, qui de arte dicendi praecipiunt, videntur; quod enim ipsi experti non sunt, id docent ceteros.

İtalyanca

condizioni nel resto

Son Güncelleme: 2022-01-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,790,990,567 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam