Şunu aradınız:: quid tibi dedit hanc potestatem (Latince - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Italian

Bilgi

Latin

quid tibi dedit hanc potestatem

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

quid tibi est

İtalyanca

cosa a te

Son Güncelleme: 2023-03-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quis est, qui has litteras tibi dedit

İtalyanca

allentare le vele dei citi

Son Güncelleme: 2022-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quid tibi dixerunt

İtalyanca

che ne dici compagno

Son Güncelleme: 2020-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quid tibi placet?

İtalyanca

spero ti sia gradito

Son Güncelleme: 2021-12-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quid tibi nomen est

İtalyanca

diego

Son Güncelleme: 2019-12-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

faccia quid tibi placet

İtalyanca

Son Güncelleme: 2021-04-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quid tibi vis faciam michia

İtalyanca

che mighia vuoi

Son Güncelleme: 2020-05-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quid tibi opus est ut sis bonus

İtalyanca

Son Güncelleme: 2023-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quid tibi dicam consorti omnium meorum bomorum

İtalyanca

what have you to say, but who shared all my aduised

Son Güncelleme: 2020-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

anime mea, quid tibi tanto taedio securus?

İtalyanca

anima mia, perchè provi cotanta tedio e ansia?

Son Güncelleme: 2024-04-03
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dic ergo nobis quid tibi videatur licet censum dare caesari an no

İtalyanca

dicci dunque il tuo parere: e' lecito o no pagare il tributo a cesare?»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixisti enim non tibi placet quod rectum est vel quid tibi proderit si ego peccaver

İtalyanca

o quando hai detto: «che te ne importa? che utilità ne ho dal mio peccato»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

reversus est ergo populus cum festinatione et dixerunt ei senes veni et sede in medio nostrum et indica nobis quia tibi dedit deus honorem senectuti

İtalyanca

il popolo tornò subito indietro e gli anziani dissero a daniele: «vieni, siedi in mezzo a noi e facci da maestro, poiché dio ti ha dato il dono dell'anzianità»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et post tergum clamare coeperunt qui cum respexissent dixerunt ad micham quid tibi vis cur clama

İtalyanca

allora gridarono ai daniti. questi si voltarono e dissero a mica: «perché ti sei messo in armi?»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et nunc quid tibi vis in via aegypti ut bibas aquam turbidam et quid tibi cum via assyriorum ut bibas aquam flumini

İtalyanca

e ora perché corri verso l'egitto a bere le acque del nilo? perché corri verso l'assiria a bere le acque dell'eufrate

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui cum recessisset ab heliseo venit ad dominum suum qui ait ei quid tibi dixit heliseus at ille respondit dixit mihi recipiet sanitate

İtalyanca

quegli si separò da eliseo e ritornò dal suo padrone, che gli domandò: «che ti ha detto eliseo?». rispose: «mi ha detto: certo guarirai»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

misit etiam currum equorum secundum venitque ad eos et ait haec dicit rex num pax est et ait hieu quid tibi et paci transi et sequere m

İtalyanca

il re mandò un altro cavaliere che, giunto da quelli, disse: «il re domanda: tutto bene?». ma ieu disse: «che importa a te come vada? passa dietro a me e seguimi»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ait etiam et cum intrasset domum praevenit eum iesus dicens quid tibi videtur simon reges terrae a quibus accipiunt tributum vel censum a filiis suis an ab alieni

İtalyanca

venuti a cafarnao, si avvicinarono a pietro gli esattori della tassa per il tempio e gli dissero: «il vostro maestro non paga la tassa per il tempio?»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cui responderunt tace et pone digitum super os tuum venique nobiscum ut habeamus te patrem et sacerdotem quid tibi melius est ut sis sacerdos in domo unius viri an in una tribu et familia in israhe

İtalyanca

quelli gli risposero: «taci, mettiti la mano sulla bocca, vieni con noi e sarai per noi padre e sacerdote. che cosa è meglio per te, essere sacerdote della casa di un uomo solo oppure essere sacerdote di una tribù e di una famiglia in israele?»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

abiit igitur qui ascenderat currum in occursum eius et ait haec dicit rex pacata sunt omnia dixitque ei hieu quid tibi et paci transi et sequere me nuntiavit quoque speculator dicens venit nuntius ad eos et non revertitu

İtalyanca

uno a cavallo andò loro incontro e disse: «il re domanda: tutto bene?». ieu disse: «che importa a te come vada? passa dietro a me e seguimi». la sentinella riferì: «il messaggero è arrivato da quelli, ma non torna indietro»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,041,614,488 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam