Şunu aradınız:: servi agros colunt (Latince - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

servi agros colunt

İtalyanca

tamen romani silvanum puerperis

Son Güncelleme: 2024-02-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

agros colunt

İtalyanca

coltivare i campo

Son Güncelleme: 2020-03-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

liberi libros ac litteras, servi agros colunt

İtalyanca

libri e lettere gratis

Son Güncelleme: 2021-11-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

coloni magna laetitia agros colunt. latii agricolae silvano deo lucos sacrant

İtalyanca

Son Güncelleme: 2023-06-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

romani agriculturam exercent, agros colunt, frumentum et poma colligunt, honestam vitam agunt

İtalyanca

i romani praticano l'agricoltura, coltivano i campi, raccolgono grano e frutti, vivono una vita dignitosa

Son Güncelleme: 2022-01-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

coloni magna latitià agros colunt. lati agrico lae silvano deo lucos sacrant. pater familias fili is et filiabus ita nuntiat: «pueri et puellae, orna te dei boni aras; deus propitius erit». ille ("egli" nom. m. sing.) deum postea (avv.) orat: «silvane. deus bone, agros fecundos serva et morbos propul sa». deinde (avv.) in vicum agricola laetus remeat. tamen romani silvanum puerperis maxime (avv.) obnorium putant: quare romani invocant inter dicionam. pilumnum et deverram, qui ascià, pi

İtalyanca

i grandi coloni coltivano le loro terre. i grandi agricoltori consacrano i boschi al dio silvano. il padre di famiglia così annuncia al figlio e alle figlie: «ragazzi e ragazze, adornatevi degli altari del buon dio; dio sarà misericordioso. egli (egli nom. m. sing.) poi prega il dio: silvano. buon dio, preserva i campi per decenni e allontana le malattie. poi (avv.) il contadino torna felicemente in paese. i romani però pensano che silvano sia il più (avv.) del bambino, e quindi i romani invocano il dominio dell'inter. pilumnus e deverram, che ascià, pi

Son Güncelleme: 2022-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,787,954,301 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam