Şunu aradınız:: si se non noverit (Latince - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

si se non noverit

İtalyanca

italiano

Son Güncelleme: 2023-07-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

se non ex eo

İtalyanca

Son Güncelleme: 2023-06-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

venire se non fosse

İtalyanca

come se non fosse

Son Güncelleme: 2016-03-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nam puella se non vertit

İtalyanca

o chiudendo la porta alle spalle

Son Güncelleme: 2020-03-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

iustus autem meus ex fide vivit quod si subtraxerit se non placebit animae mea

İtalyanca

il mio giusto vivrà mediante la fede; ma se indietreggia, la mia anima non si compiacerà in lui

Son Güncelleme: 2023-11-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

venire se non fosse che non c'era tale evento

İtalyanca

come se non fosse nulla fosse successo

Son Güncelleme: 2023-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ut oculus, sic animus, se non videns, alia cernit

İtalyanca

Son Güncelleme: 2024-03-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non fuit civitas quae se non traderet filiis israhel praeter eveum qui habitabat in gabaon omnes bellando cepi

İtalyanca

non ci fu città che avesse fatto pace con gli israeliti, eccetto gli evei che abitavano gàbaon: si impadronirono di tutti con le armi

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

similiter et mulieres in habitu ornato cum verecundia et sobrietate ornantes se non in tortis crinibus aut auro aut margaritis vel veste pretios

İtalyanca

alla stessa maniera facciano le donne, con abiti decenti, adornandosi di pudore e riservatezza, non di trecce e ornamenti d'oro, di perle o di vesti sontuose

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

iesus autem sciens cogitationes eorum dixit eis omne regnum divisum contra se desolatur et omnis civitas vel domus divisa contra se non stabi

İtalyanca

ma egli, conosciuto il loro pensiero, disse loro: «ogni regno discorde cade in rovina e nessuna città o famiglia discorde può reggersi

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

magna cum prudentia formica respondébat: «dearum epulae sane iucundae sunt, si (“se”) invitaris; tu (“tu”) certe aras frequentas, sed semper a sacerdotibus (“dalle sacerdotesse”) abigèris. non solum in capite (“sulla testa”) reginarum sedes, sed etiam in immunda spurcitia. non labòras neque certe socordia tua divitias congéris; uvas enim in mensis attingis, sed brumà saevà vita tua magna cum ignominia finitur: nam neque miram villam neque parvam casam habes. formicae autem

İtalyanca

magna cum prudentia formica respondébat: «dearum epulae sane iucundae sunt, si (“se”) invitaris; tu (“tu”) certe aras frequentas, sed semper a sacerdotibus (“dalle sacerdotesse”) abigèris. non solum in capite (“sulla testa”) reginarum sedes, sed etiam in immunda spurcitia. non labòras neque certe socordia tua divitias congéris; uvas enim in mensis attingis, sed brumà saevà vita tua magna cum ignominia finitur: nam neque miram villam neque parvam casam habes. formicae autem magna diligentia micarum copiam congèrunt, casam promiscuam tamquam (“come”) villam rusticam cum concordia habitant et vitam iucundam atque beatam semper gerunt». ut (“come”) fabella indicat, insolentia atque superbia semper puniuntur,

Son Güncelleme: 2023-08-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,765,640,937 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam