Şunu aradınız:: si tibi placet (Latince - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

si tibi placet

İtalyanca

si non eligere bene irascor

Son Güncelleme: 2021-01-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ut tibi placet

İtalyanca

se preferite

Son Güncelleme: 2020-03-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quid tibi placet?

İtalyanca

spero ti sia gradito

Son Güncelleme: 2021-12-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si tibi

İtalyanca

se pensi

Son Güncelleme: 2021-04-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

faccia quid tibi placet

İtalyanca

Son Güncelleme: 2021-04-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nos poteramus e tibi placet

İtalyanca

Son Güncelleme: 2020-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ubicumque es, ut tibi placet semper pr

İtalyanca

la mia anima

Son Güncelleme: 2019-10-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

gloria si tibi domine

İtalyanca

Son Güncelleme: 2023-11-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fate vobis mentula, sicut tibi placet.

İtalyanca

Son Güncelleme: 2024-03-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si tibi cura mei sit tibi cura tui

İtalyanca

italiano

Son Güncelleme: 2023-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si tibi placet decerne ut pereat et decem milia talentorum adpendam arcariis gazae tua

İtalyanca

se così piace al re, si ordini che esso sia distrutto; io farò passare diecimila talenti d'argento in mano agli amministratori del re, perché siano versati nel tesoro reale»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixisti enim non tibi placet quod rectum est vel quid tibi proderit si ego peccaver

İtalyanca

o quando hai detto: «che te ne importa? che utilità ne ho dal mio peccato»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ad quem illa respondit si inveni gratiam in oculis tuis o rex et si tibi placet dona mihi animam meam pro qua rogo et populum meum pro quo obsecr

İtalyanca

allora la regina ester rispose: «se ho trovato grazia ai tuoi occhi, o re, e se così piace al re, la mia richiesta è che mi sia concessa la vita e il mio desiderio è che sia risparmiato il mio popolo

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixeruntque filii israhel ad dominum peccavimus redde tu nobis quicquid tibi placet tantum nunc libera no

İtalyanca

gli israeliti dissero al signore: «abbiamo peccato; fà di noi ciò che ti piace; soltanto, liberaci in questo giorno»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si tibi videtur, accise a me sicilia quibus munire te possis

İtalyanca

allora, in effetti, sembrò bene alla città lasciare il

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

miserunt ergo praepositus domus et praefectus civitatis et maiores natu et nutricii ad hieu dicentes servi tui sumus quaecumque iusseris faciemus nec constituemus regem quodcumque tibi placet fa

İtalyanca

il maggiordomo, il prefetto della città, gli anziani e i tutori mandarono a ieu questo messaggio: «noi siamo tuoi servi; noi faremo quanto ci ordinerai. non nomineremo un re; fà quanto ti piace»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si tibi voluerit persuadere frater tuus filius matris tuae aut filius tuus vel filia sive uxor quae est in sinu tuo aut amicus quem diligis ut animam tuam clam dicens eamus et serviamus diis alienis quos ignoras tu et patres tu

İtalyanca

quanto a quel profeta o a quel sognatore, egli dovrà essere messo a morte, perché ha proposto l'apostasia dal signore, dal vostro dio, che vi ha fatti uscire dal paese di egitto e vi ha riscattati dalla condizione servile, per trascinarti fuori della via per la quale il signore tuo dio ti ha ordinato di camminare. così estirperai il male da te

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

locutus est ergo ahab ad naboth dicens da mihi vineam tuam ut faciam mihi hortum holerum quia vicina est et prope domum meam daboque tibi pro ea vineam meliorem aut si tibi commodius putas argenti pretium quanto digna es

İtalyanca

acab disse a nabot: «cedimi la tua vigna; siccome è vicina alla mia casa, ne farei un orto. in cambio ti darò una vigna migliore oppure, se preferisci, te la pagherò in denaro al prezzo che vale»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,038,711,862 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam