Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
signumque proelii
e 'un segno di battaglia
Son Güncelleme: 2013-04-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
proelii
rimarranno
Son Güncelleme: 2023-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
exitumque proelii
l'esito della battagliaparthenos presbytès
Son Güncelleme: 2021-10-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
post victoriam proelii
combattere
Son Güncelleme: 2021-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
proelii vincendi studiosus
posti da evitare
Son Güncelleme: 2021-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in proelii locum cadent
il posto cadrà sul campo di battaglia
Son Güncelleme: 2020-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tuba suis signum proelii dedit
verbo ille reus erant
Son Güncelleme: 2020-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
proelii exitus diu maxime dubius fuit
l'esito della battaglia fu dubbio a lungo
Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
barbari proelii spolia in castra reportabant
il bottino di guerra e lo portò al campo dei barbari
Son Güncelleme: 2021-01-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
romani inusitati proelii genus parumper exterriti
Son Güncelleme: 2023-10-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tribunus copias sociosque instruebat et proelii signum dabat
questo sito fa cagare, posso tradurre pure io che c'ho 3 anni
Son Güncelleme: 2022-03-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
sociorum copiarum viri cum animo pugnabunt at in proelii loco cadent
gli uomini del luogo delle sue truppe cadranno dai suoi compagni, con l'intenzione di combatteranno, ma nella battaglia,
Son Güncelleme: 2019-12-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ex ipso angulus ex ipso paxillus ex ipso arcus proelii ex ipso egredietur omnis exactor simu
da lui uscirà la pietra d'angolo, da lui il chiodo, da lui l'arco di guerra, da lui tutti quanti i condottieri
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
totumque pondus proelii versum est in saul et consecuti sunt eum viri sagittarii et vulneratus est vehementer a sagittarii
la lotta si aggravò contro saul: gli arcieri lo presero di mira con gli archi ed egli fu ferito gravemente dagli arcieri
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
inter me et filios israhel signumque perpetuum sex enim diebus fecit dominus caelum et terram et in septimo ab opere cessavi
esso è un segno perenne fra me e gli israeliti, perché il signore in sei giorni ha fatto il cielo e la terra, ma nel settimo ha cessato e si è riposato»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cumque venisset dies proelii non est inventus ensis et lancea in manu totius populi qui erat cum saul et cum ionathan excepto saul et ionathan filio eiu
nel giorno della battaglia, in tutta la gente che stava con saul e giònata, non si trovò in mano ad alcuno né spada né lancia. si potè averne solo per saul e suo figlio giònata
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cepit ergo iosue omnem terram sicut locutus est dominus ad mosen et tradidit eam in possessionem filiis israhel secundum partes et tribus suas quievitque terra a proelii
giosuè si impadronì di tutta la regione, come aveva detto il signore a mosè, e giosuè la diede in possesso ad israele, secondo le loro divisioni per tribù. poi il paese non ebbe più la guerra
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ideo ecce dies veniunt dicit dominus et auditum faciam super rabbath filiorum ammon fremitum proelii et erit in tumulum dissipata filiaeque eius igni succendentur et possidebit israhel possessores suos dicit dominu
perciò ecco, verranno giorni - dice il signore - nei quali io farò udire a rabbà degli ammoniti fragore di guerra; essa diventerà un cumulo di rovine, le sue borgate saranno consumate dal fuoco, israele spoglierà i suoi spogliatori, dice il signore
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu quoque nosti quae fecerit mihi ioab filius sarviae quae fecerit duobus principibus exercitus israhel abner filio ner et amasa filio iether quos occidit et effudit sanguinem belli in pace et posuit cruorem proelii in balteo suo qui erat circa lumbos eius et in calciamento suo quod erat in pedibus eiu
anche tu sai quel che ha fatto a me ioab, figlio di zeruià, cioè come egli ha trattato i due capi dell'esercito di israele, abner figlio di ner e amasà figlio di ieter, come li ha uccisi spargendo in tempo di pace il sangue, come si fa in guerra, e macchiando di sangue innocente la cintura dei suoi fianchi e i sandali dei suoi piedi
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: