Şunu aradınız:: tota mulier in utero (Latince - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

tota mulier in utero

İtalyanca

italiano

Son Güncelleme: 2023-01-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

mulier in silentio discat cum omni subiection

İtalyanca

la donna impari in silenzio, con tutta sottomissione

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vir et mulier in cuius cute candor apparueri

İtalyanca

quando un uomo o una donna ha sulla pelle del corpo macchie lucide, bianche

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ecce virgo concipiet in utero et pariet filium

İtalyanca

la vergine concepirà e partorirà un figlio

Son Güncelleme: 2021-09-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

panis eius in utero illius vertetur in fel aspidum intrinsecu

İtalyanca

il suo cibo gli si guasterà nelle viscere, veleno d'aspidi gli sarà nell'intestino

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et in utero habens et clamat parturiens et cruciatur ut paria

İtalyanca

era incinta e gridava per le doglie e il travaglio del parto

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ecce concipies in utero et paries filium et vocabis nomen eius iesu

İtalyanca

ecco concepirai un figlio, lo darai alla luce e lo chiamerai gesù

Son Güncelleme: 2014-09-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vir sive mulier in cuius capite vel barba germinarit lepra videbit eos sacerdo

İtalyanca

quando un uomo o una donna ha una piaga sul capo o nella barba

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

numquid non in utero fecit me qui et illum operatus est et formavit in vulva unu

İtalyanca

chi ha fatto me nel seno materno, non ha fatto anche lui? non fu lo stesso a formarci nel seno

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

audientes autem unus post unum exiebant incipientes a senioribus et remansit solus et mulier in medio stan

İtalyanca

ma quelli, udito ciò, se ne andarono uno per uno, cominciando dai più anziani fino agli ultimi. rimase solo gesù con la donna là in mezzo

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ecce virgo in utero habebit et pariet filium et vocabunt nomen eius emmanuhel quod est interpretatum nobiscum deu

İtalyanca

ecco, la vergine concepirà e partorirà un figlio che sarà chiamato emmanuele, che significa dio con noi

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cum enim dixerint pax et securitas tunc repentinus eis superveniet interitus sicut dolor in utero habenti et non effugien

İtalyanca

e quando si dirà: «pace e sicurezza», allora d'improvviso li colpirà la rovina, come le doglie una donna incinta; e nessuno scamperà

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et factum est ut audivit salutationem mariae elisabeth exultavit infans in utero eius et repleta est spiritu sancto elisabet

İtalyanca

appena elisabetta ebbe udito il saluto di maria, il bambino le sussultò nel grembo. elisabetta fu piena di spirito sant

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui respondens ait duae gentes in utero tuo sunt et duo populi ex ventre tuo dividentur populusque populum superabit et maior minori servie

İtalyanca

il signore le rispose: e due popoli dal tuo grembo si disperderanno; un popolo sarà più forte dell'altro e il maggiore servirà il più piccolo»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

christi autem generatio sic erat cum esset desponsata mater eius maria ioseph antequam convenirent inventa est in utero habens de spiritu sanct

İtalyanca

ecco come avvenne la nascita di gesù cristo: sua madre maria, essendo promessa sposa di giuseppe, prima che andassero a vivere insieme si trovò incinta per opera dello spirito santo

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quas cum biberit si polluta est et contempto viro adulterii rea pertransibunt eam aquae maledictionis et inflato ventre conputrescet femur eritque mulier in maledictionem et in exemplum omni popul

İtalyanca

quando le avrà fatto bere l'acqua, se essa si è contaminata e ha commesso un'infedeltà contro il marito, l'acqua che porta maledizione entrerà in lei per produrre amarezza; il ventre le si gonfierà e i suoi fianchi avvizziranno e quella donna diventerà un oggetto di maledizione in mezzo al suo popolo

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cumque steterit mulier in conspectu domini discoperiet caput eius et ponet super manus illius sacrificium recordationis et oblationem zelotypiae ipse autem tenebit aquas amarissimas in quibus cum execratione maledicta congessi

İtalyanca

il sacerdote farà quindi stare la donna davanti al signore, le scoprirà il capo e porrà nelle mani di lei l'oblazione commemorativa, che è l'oblazione di gelosia, mentre il sacerdote avrà in mano l'acqua amara che porta maledizione

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,774,165,403 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam