İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
post aquas
acque
Son Güncelleme: 2019-03-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
silva coronat aquas
non sempre sbagliato rapporto,
Son Güncelleme: 2013-10-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
siccaverit dominus aquas maris
mare
Son Güncelleme: 2021-02-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
multi viri tranquillas vitam amant
molti della vita pacifica dell'amore
Son Güncelleme: 2021-02-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
querite, que gratis auxiliantur, aquas
seek the waters which help freely
Son Güncelleme: 2023-04-16
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
portitor has horrendus aquas et flumina servat
Son Güncelleme: 2024-02-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui fecit ventis pondus et aquas adpendit mensur
quando diede al vento un peso e ordinò alle acque entro una misura
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et immolato uno passere in vase fictili super aquas viva
immolerà uno degli uccelli in un vaso di terra con dentro acqua viva
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
deriventur fontes tui foras et in plateis aquas tuas divid
perché le tue sorgenti non scorrano al di fuori, i tuoi ruscelli nelle pubbliche piazze
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui ligat aquas in nubibus suis ut non erumpant pariter deorsu
rinchiude le acque dentro le nubi, e le nubi non si squarciano sotto il loro peso
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
radix mea aperta est secus aquas et ros morabitur in messione me
la mia radice avrà adito alle acque e la rugiada cadrà di notte sul mio ramo
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mitte panem tuum super transeuntes aquas quia post multa tempora invenies illu
getta il tuo pane sulle acque, perché con il tempo lo ritroverai
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
conveneruntque omnes reges isti in unum ad aquas merom ut pugnarent contra israhe
si unirono tutti questi re e vennero ad accamparsi insieme presso le acque di merom, per combattere contro israele
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
spiritus dei ferabatur super aquas, et succendam in facem hominis spiraculum vitae
lo spirito di dio aleggiava sulle acque e il soffio della vita si accese sulla fiaccola dell'uomo
Son Güncelleme: 2022-04-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
amoenas oras puras aquas habebat et italiae incolae silvarum umbris et aquarum unida delectabantur
aveva spiagge piacevoli e acqua pulita
Son Güncelleme: 2021-10-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui eduxit ad dexteram mosen brachio maiestatis suae qui scidit aquas ante eos ut faceret sibi nomen sempiternu
colui che fece camminare alla destra di mosè il suo braccio glorioso, che divise le acque davanti a loro facendosi un nome eterno
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pro eo quod abiecit populus iste aquas siloae quae vadunt cum silentio et adsumpsit magis rasin et filium romelia
«poiché questo popolo ha rigettato le acque di siloe, che scorrono piano, e trema per rezìn e per il figlio di romelia
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
glorificabit me bestia agri dracones et strutiones quia dedi in deserto aquas flumina in invio ut darem potum populo meo electo me
mi glorificheranno le bestie selvatiche, sciacalli e struzzi, perché avrò fornito acqua al deserto, fiumi alla steppa, per dissetare il mio popolo, il mio eletto
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pergat inquit aaron ad populos suos non enim intrabit terram quam dedi filiis israhel eo quod incredulus fuerit ori meo ad aquas contradictioni
«aronne sta per essere riunito ai suoi antenati e non entrerà nel paese che ho dato agli israeliti, perché siete stati ribelli al mio comandamento alle acque di mèriba
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: