İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
transire delectare
italiano
Son Güncelleme: 2023-07-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
transire et delectare
tu affliggi e delizi
Son Güncelleme: 2022-04-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
peccare est tamquam transire lineas.
peccare è come un oltrepassare i limiti.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
persae in asia magnas copias cogunt
sembrava ai marinai dall'isola di sicilia
Son Güncelleme: 2019-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cicero adseveravit haec se omnia transire non posse
cicerone li assicurò che tutte queste cose
Son Güncelleme: 2022-03-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
transire fecit samaria regem suum quasi spumam super faciem aqua
perirà il re di samaria come un fuscello sull'acqua
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
facilius est camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum de
e' più facile che un cammello passi per la cruna di un ago, che un ricco entri nel regno di dio»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
facilius est enim camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum de
e' più facile per un cammello passare per la cruna di un ago che per un ricco entrare nel regno di dio!»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
poeni celeriter ab portas sagunti scalas admovebant atque trans portas transire temptabant
scale, portano le porte di saguntum dai cartaginesi fare rapidamente
Son Güncelleme: 2021-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cur subvertitis mentes filiorum israhel ne transire audeant in locum quem eis daturus est dominu
perché volete scoraggiare gli israeliti dal passare nel paese che il signore ha dato loro
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et transivi ad portam fontis et ad aquaeductum regis et non erat locus iumento cui sedebam ut transire
mi spinsi verso la porta della fonte e la piscina del re, ma non vi era posto per cui potesse passare il giumento che cavalcavo
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et omne quod potest transire per flammas igne purgabitur quicquid autem ignem non potest sustinere aqua expiationis sanctificabitu
quanto può sopportare il fuoco, lo farete passare per il fuoco e sarà reso puro; ma sarà purificato anche con l'acqua della purificazione; quanto non può sopportare il fuoco, lo farete passare per l'acqua
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
iterum secundo abiit et oravit dicens pater mi si non potest hic calix transire nisi bibam illum fiat voluntas tu
e di nuovo, allontanatosi, pregava dicendo: «padre mio, se questo calice non può passare da me senza che io lo beva, sia fatta la tua volontà»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et in his omnibus inter nos et vos chasma magnum firmatum est ut hii qui volunt hinc transire ad vos non possint neque inde huc transmear
per di più, tra noi e voi è stabilito un grande abisso: coloro che di qui vogliono passare da voi non possono, né di costì si può attraversare fino a noi
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et cum venisset trans fretum in regionem gerasenorum occurrerunt ei duo habentes daemonia de monumentis exeuntes saevi nimis ita ut nemo posset transire per viam illa
giunto all'altra riva, nel paese dei gadarèni, due indemoniati, uscendo dai sepolcri, gli vennero incontro; erano tanto furiosi che nessuno poteva più passare per quella strada
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui dixit ad eos sequimini me tradidit enim dominus inimicos nostros moabitas in manus nostras descenderuntque post eum et occupaverunt vada iordanis quae transmittunt in moab et non dimiserunt transire quemqua
disse loro: «seguitemi, perché il signore vi ha messo nelle mani i moabiti, vostri nemici». quelli scesero dopo di lui, si impadronirono dei guadi del giordano, per impedirne il passo ai moabiti, e non lasciarono passare nessuno
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
obsecramus ut nobis transire liceat per terram tuam non ibimus per agros nec per vineas non bibemus aquas de puteis tuis sed gradiemur via publica nec ad dextram nec ad sinistram declinantes donec transeamus terminos tuo
permettici di passare per il tuo paese; non passeremo né per campi, né per vigne e non berremo l'acqua dei pozzi; seguiremo la via regia, senza deviare né a destra né a sinistra, finché avremo oltrepassati i tuoi confini»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
populum autem qui erat in ea eduxit et fecit super eos tribulas et trahas et ferrata carpenta transire ita ut dissicarentur et contererentur sic fecit david cunctis urbibus filiorum ammon et reversus est cum omni populo suo in hierusale
ne fece uscire anche gli abitanti, che destinò ai lavori con seghe, picconi di ferro e asce. allo stesso modo davide trattò tutte le città degli ammoniti. quindi davide con tutti i suoi tornò in gerusalemme
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: