Şunu aradınız:: uberioribus terris (Latince - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

uberioribus terris

İtalyanca

uberioris agris

Son Güncelleme: 2023-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

terris

İtalyanca

terra

Son Güncelleme: 2022-04-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in terris

İtalyanca

per la vittoria

Son Güncelleme: 2019-12-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fecundis terris

İtalyanca

dice chiaramente

Son Güncelleme: 2020-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in cunctis terris

İtalyanca

tutti i paesi

Son Güncelleme: 2019-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non est ad astra mollise terris via

İtalyanca

no es el camino de la tierra a las estrellas mollise

Son Güncelleme: 2014-07-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

aurora noctis umbras in terris fugabit

İtalyanca

italiano

Son Güncelleme: 2023-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quae regio in terris nostris non clara traditur

İtalyanca

ciò che non è così chiaro nella nostra stessa regione nel mondo viene tradito!

Son Güncelleme: 2021-08-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in terris maritimis rapina' a piratis imperatur

İtalyanca

Son Güncelleme: 2020-12-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

assiduae pluviae magnas ruinas terris et incolis parant

İtalyanca

le piogge continue preparano grandi rovine per la terra e i suoi abitanti

Son Güncelleme: 2021-10-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dispergam aegyptum in nationes et ventilabo eos in terris et scient quia ego dominu

İtalyanca

disperderò gli egiziani fra le genti e li disperderò in altre regioni: si saprà che io sono il signore»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dispersi eos in gentes et ventilati sunt in terris iuxta vias eorum et adinventiones iudicavi eo

İtalyanca

li ho dispersi fra le genti e sono stati dispersi in altri territori: li ho giudicati secondo la loro condotta e le loro azioni

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ecce tu audisti omnia quae fecerunt reges assyriorum omnibus terris quas subverterunt et tu poteris liberar

İtalyanca

ecco tu sai quanto hanno fatto i re di assiria in tutti i paesi che hanno votato alla distruzione; soltanto tu ti salveresti

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et erunt signa in sole et luna et stellis et in terris pressura gentium prae confusione sonitus maris et fluctuu

İtalyanca

vi saranno segni nel sole, nella luna e nelle stelle, e sulla terra angoscia di popoli in ansia per il fragore del mare e dei flutti

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ego congregabo reliquias gregis mei de omnibus terris ad quas eiecero eos illuc et convertam eos ad rura sua et crescent et multiplicabuntu

İtalyanca

radunerò io stesso il resto delle mie pecore da tutte le regioni dove le ho lasciate scacciare e le farò tornare ai loro pascoli; saranno feconde e si moltiplicheranno

Son Güncelleme: 2024-03-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

propterea loquere haec dicit dominus deus congregabo vos de populis et adunabo de terris in quibus dispersi estis daboque vobis humum israhe

İtalyanca

riferisci: così dice il signore dio: vi raccoglierò in mezzo alle genti e vi radunerò dalle terre in cui siete stati dispersi e a voi darò il paese d'israele

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et educam vos de populis et congregabo vos de terris in quibus dispersi estis in manu valida et brachio extento et in furore effuso regnabo super vo

İtalyanca

poi vi farò uscire di mezzo ai popoli e vi radunerò da quei territori dove foste dispersi con mano forte, con braccio possente e con la mia ira traboccant

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

idcirco ecce ego extendam manum meam super te et tradam te in direptionem gentium et interficiam te de populis et perdam de terris et conteram et scies quia ego dominu

İtalyanca

per questo, eccomi: io stendo la mano su di te e ti darò in preda alle genti; ti sterminerò dai popoli e ti cancellerò dal numero delle nazioni. ti annienterò e allora saprai che io sono il signore»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

%et; sepulchra eorum domus illorum in aeternum tabernacula eorum in progeniem et progeniem vocaverunt nomina sua in terris sui

İtalyanca

gioisca il monte di sion, esultino le città di giuda a motivo dei tuoi giudizi

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tibi domine iustitia nobis autem confusio faciei sicut est hodie viro iuda et habitatoribus hierusalem et omni israhel his qui prope sunt et his qui procul in universis terris ad quas eiecisti eos propter iniquitates eorum in quibus peccaverunt in t

İtalyanca

a te conviene la giustizia, o signore, a noi la vergogna sul volto, come avviene ancor oggi per gli uomini di giuda, per gli abitanti di gerusalemme e per tutto israele, vicini e lontani, in tutti i paesi dove tu li hai dispersi per i misfatti che hanno commesso contro di te

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,743,899,900 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam