Şunu aradınız:: umeris (Latince - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

umeris

İtalyanca

Son Güncelleme: 2024-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

umeris suis

İtalyanca

le spalle

Son Güncelleme: 2022-04-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui umeris spem

İtalyanca

portatori di speranza

Son Güncelleme: 2016-08-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vix arma umeris gerebant

İtalyanca

portavano a stento sulle spalle le armi

Son Güncelleme: 2014-02-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

praebe mihi auxilium et onus umeris rursus impone

İtalyanca

la mia offerta aiuta a ridurre e sostenere il fardello

Son Güncelleme: 2023-09-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

gerit umeris patrem senem et e patria profugus

İtalyanca

attaccan

Son Güncelleme: 2022-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pro eo quod lateribus et umeris inpingebatis et cornibus vestris ventilabatis omnia infirma pecora donec dispergerentur fora

İtalyanca

poiché voi avete spinto con il fianco e con le spalle e cozzato con le corna le più deboli fino a cacciarle e disperderle

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in conspectu eorum in umeris portaberis in caligine effereris faciem tuam velabis et non videbis terram quia portentum dedi te domui israhe

İtalyanca

mettiti alla loro presenza il bagaglio sulle spalle ed esci nell'oscurità: ti coprirai la faccia in modo da non vedere il paese, perché io ho fatto di te un simbolo per gli israeliti»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ait ad eos ite ante arcam domini dei vestri ad iordanis medium et portate singuli singulos lapides in umeris vestris iuxta numerum filiorum israhe

İtalyanca

e disse loro: «passate davanti all'arca del signore vostro dio in mezzo al giordano e caricatevi sulle spalle ciascuno una pietra, secondo il numero delle tribù degli israeliti

Son Güncelleme: 2013-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

portant illud in umeris gestantes et ponentes in loco suo et stabit ac de loco suo non movebitur sed et cum clamaverint ad eum non audiet de tribulatione non salvabit eo

İtalyanca

lo sollevano sulle spalle e lo portano, poi lo ripongono sulla sua base e sta fermo: non si muove più dal suo posto. ognuno lo invoca, ma non risponde; non libera nessuno dalla sua angoscia

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dormivit autem samson usque ad noctis medium et inde consurgens adprehendit ambas portae fores cum postibus suis et sera inpositasque umeris portavit ad verticem montis qui respicit hebro

İtalyanca

sansone riposò fino a mezzanotte; a mezzanotte si alzò, afferrò i battenti della porta della città e i due stipiti, li divelse insieme con la sbarra, se li mise sulle spalle e li portò in cima al monte che guarda in direzione di ebron

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,788,687,335 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam