Şunu aradınız:: usque dum vivam (Latince - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Italian

Bilgi

Latin

usque dum vivam

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

usque dum vivam et ultra

İtalyanca

ti amerò finché vivrò e ti amerò di più

Son Güncelleme: 2022-06-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

te usque dum vivam et ultra

İtalyanca

ti amerò finché non sarò vivo e oltre

Son Güncelleme: 2021-10-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dum vivam et ultra

İtalyanca

mentre vivono più a lungo

Son Güncelleme: 2024-01-22
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et propa et procul usque dum vivam et ultra

İtalyanca

italiano

Son Güncelleme: 2023-06-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hieme et aestate proprie et procul usque dum vivam

İtalyanca

Son Güncelleme: 2024-04-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

peppe et procul dum vivam et ultra

İtalyanca

Son Güncelleme: 2023-05-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

terminum circumdedit aquis usque dum finiantur lux et tenebra

İtalyanca

ha tracciato un cerchio sulle acque, sino al confine tra la luce e le tenebre

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

baptisma autem habeo baptizari et quomodo coartor usque dum perficiatu

İtalyanca

c'è un battesimo che devo ricevere; e come sono angosciato, finché non sia compiuto

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fecit itaque david sicut ei praeceperat dominus et percussit philisthim de gabee usque dum venias geze

İtalyanca

davide fece come il signore gli aveva ordinato e sconfisse i filistei da gàbaa fino all'ingresso di ghezer

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

congregavit ergo david cunctum israhel a sior aegypti usque dum ingrediaris emath ut adduceret arcam dei de cariathiari

İtalyanca

davide convocò tutto israele, da sicor d'egitto fino al passo di amat, per trasportare l'arca di dio da kiriat-iearìm

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

at ille respondens dixit illi domine dimitte illam et hoc anno usque dum fodiam circa illam et mittam stercor

İtalyanca

ma quegli rispose: padrone, lascialo ancora quest'anno finché io gli zappi attorno e vi metta il concim

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui cum audissent regem abierunt et ecce stella quam viderant in oriente antecedebat eos usque dum veniens staret supra ubi erat pue

İtalyanca

udite le parole del re, essi partirono. ed ecco la stella, che avevano visto nel suo sorgere, li precedeva, finché giunse e si fermò sopra il luogo dove si trovava il bambino

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et abiit in nahioth in rama et factus est etiam super eum spiritus dei et ambulabat ingrediens et prophetabat usque dum veniret in nahioth in ram

İtalyanca

egli si incamminò verso naiot di rama, ma cadde anche su di lui lo spirito di dio e andava avanti facendo il profeta finché giunse a naiot di rama

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

percussitque ab aroer usque dum venias in mennith viginti civitates et usque ad abel quae est vineis consita plaga magna nimis humiliatique sunt filii ammon a filiis israhe

İtalyanca

egli li sconfisse da aroer fin verso minnit, prendendo loro venti città, e fino ad abel-cheramin. così gli ammoniti furono umiliati davanti agli israeliti

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et consurgentes viri israhel et iuda vociferati sunt et persecuti philistheos usque dum venirent in vallem et usque ad portas accaron cecideruntque vulnerati de philisthim in via sarim usque ad geth et usque accaro

İtalyanca

si levarono allora gli uomini d'israele e di giuda alzando il grido di guerra e inseguirono i filistei fin presso gat e fino alle porte di ekron. i filistei caddero e lasciarono i loro cadaveri lungo la via fino a saaràim, fino a gat e fino ad ekron

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixit saul inruamus super philisthim nocte et vastemus eos usque dum inlucescat mane nec relinquamus de eis virum dixitque populus omne quod bonum videtur in oculis tuis fac et ait sacerdos accedamus huc ad deu

İtalyanca

quindi saul disse: «scendiamo dietro i filistei questa notte stessa e deprediamoli fino al mattino e non lasciamo scampare uno solo di loro». gli risposero: «fà quanto ti sembra bene». ma il sacerdote disse: «accostiamoci qui a dio»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et factum est cum venisset dies crastinus constituit saul populum in tres partes et ingressus est media castra in vigilia matutina et percussit ammon usque dum incalesceret dies reliqui autem dispersi sunt ita ut non relinquerentur in eis duo parite

İtalyanca

il giorno dopo saul divise il grosso in tre schiere e irruppe in mezzo al campo nemico sul far del mattino; batterono gli ammoniti finché il giorno si fece caldo. quelli che scamparono furono dispersi talmente che non ne rimasero due insieme

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,796,161,143 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam