Şunu aradınız:: ver,veris (Latince - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Italian

Bilgi

Latin

ver,veris

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

vita veris

İtalyanca

italiano

Son Güncelleme: 2021-03-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ver

İtalyanca

primavera

Son Güncelleme: 2015-06-12
Kullanım Sıklığı: 20
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

flores veris

İtalyanca

Son Güncelleme: 2024-02-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

ver est.

İtalyanca

È primavera.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

varios veris flores

İtalyanca

compagni felici

Son Güncelleme: 2022-08-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hirundo est nuntia veris.

İtalyanca

la rondine è annunciatrice della primavera.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

venatores silvae apros veris vulneraverunt

İtalyanca

i cacciatori della foresta feriscono i cinghiali primaverili

Son Güncelleme: 2022-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

loco perpetuum ver est

İtalyanca

la primavera es el lugar para siempre

Son Güncelleme: 2022-03-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

adeo antiquis auctoribus defuit ut nominibus non tantum veris abusi sint

İtalyanca

Son Güncelleme: 2024-03-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tu fecisti omnes terminos terrae aestatem et ver tu plasmasti e

İtalyanca

finché non entrai nel santuario di dio e compresi qual è la loro fine

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

veronica! adest ver! asparagus meus crescet!

İtalyanca

veronica! arriva la primavera! il mio asparago cresce!

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ver,purpurea velatum,cinctum florente corona.nives solvit et vitae nova germina aperit

İtalyanca

primavera, coperto con una viola, circondato da fiori

Son Güncelleme: 2015-09-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixit qui sedebat in throno ecce nova facio omnia et dicit scribe quia haec verba fidelissima sunt et ver

İtalyanca

e colui che sedeva sul trono disse: «ecco, io faccio nuove tutte le cose» e soggiunse: «scrivi, perché queste parole sono certe e veraci

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in schola discipuli a magistro admonenturl: «nunc, pueri, attendite et pulchram fabulam phaedri poëtae de lupo et agno audīte. tener agnus cum aliis agnis vitam quietam et tranquillam agit: cotidie (avv.) in agris fecundis placidus depascit et limpidā aquā parvi rivi sitim (acc. = «la sete») exstinguit. olim ad ripam fluvii etiam lupus famelicus venit, agnum videt et exquisitum cibum animo praegustat. tunc ad agnum appropinquat et causam iurgii infert2: «agne, inquit (= «dice»), noli turbare aquam meam!». agnus timide respondet: «non vera dicis, lupe: nam aqua a tuis labris ad meos decurrit». malus lupus non solum veris verbis non turbātur, sed etiam multa alia falsa et iniusta agno dicit. denique (= «infine») miserum agnum corripit (= «afferra») et crudeliter lacerat. discipuli, id quod (= «ciò che») fabula docet diligenter considerate: saepe superbi et improbi falsis cau sis humiles (acc. = «i deboli») iniuste opprimunt nec poenam maleficii sui pendunt». [1] il verbo admoneo non significa solo «ammonire», ma anche «esortare». [2] causam inferre, composto da in + fero, signi fica «addurre un pretesto». [3] poenam penděre significa «scontare la pena», «pagare il fio»

İtalyanca

gli studenti della scuola del maestro admonenturl "adesso, bambini, fermatevi e bella storia del lupo e dell'agnello tales poeta auditor. tenero agnello con altri pezzi di vita in un ambiente tranquillo e silenzioso agisce quotidianamente (aw.) nei fertili campi e pascoli su un corso d'acqua calma e limpida e piccola siccità (acc. = "la seta") gara. un uomo affamato è arrivato sulla riva del fiume, anche un lupo del passato, uno che agnello,

Son Güncelleme: 2021-03-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,800,444,336 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam